B. considérant que d'autres cas d'accidents semblables se déroulent quotidiennement aux frontières de l'Union, au cours desquels de nombreux immigrés et réfugiés périssent en tentant d'entrer illégalement dans les pays de l'Union, et eu égard aux centaines de personnes qui ont trouvé la mort au cours de la traversée entre l'Afrique et les côtes européennes, victimes, pour la plupart, de "passeurs” ou trafiquants d'êtres humains,
B. whereas similar incidents occur daily at the Union's frontiers, with countless immigrants and refugees losing their lives while attempting to enter the countries of the Union illegally; having regard also to the hundreds of people who have perished in the course of their journey from Africa to the coasts of Europe, victims, for the most part, of smugglers and traffickers in human beings,