Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant social en santé mentale
Employé horticole
Français
Ouvrière horticole
Travailleur d'équipe
Travailleur de quarts
Travailleur en équipes
Travailleur mobile intra-immeuble
Travailleur mobile intra-muros
Travailleur nomade intra-immeuble
Travailleur nomade intra-muros
Travailleur posté
Travailleur seul
Travailleur social en hygiène mentale
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur sur quarts
Travailleuse allaitant son enfant
Travailleuse allaitante
Travailleuse d'équipe
Travailleuse en équipes
Travailleuse horticole
Travailleuse mobile intra-immeuble
Travailleuse mobile intra-muros
Travailleuse nomade intra-immeuble
Travailleuse nomade intra-muros
Travailleuse postée
Travailleuse seule
Travailleuse sociale en hygiène mentale
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "Travailleuse seule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

family social worker


Recommandation concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Recommandation sur les travailleuses et travailleurs domestiques

Domestic Workers Recommendation | Recommendation concerning Decent Work for Domestic Workers


Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques

Convention concerning decent work for domestic workers | Convention concerning decent work for domestic workers, 2011, of the International Labour Organisation (Convention No 189) | Domestic Workers Convention, 2011


travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante

breastfeeding worker


travailleur nomade intra-muros | travailleuse nomade intra-muros | travailleur nomade intra-immeuble | travailleuse nomade intra-immeuble | travailleur mobile intra-muros | travailleuse mobile intra-muros | travailleur mobile intra-immeuble | travailleuse mobile intra-immeuble

corridor warrior | corridor cruiser | corridor worker


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


travailleur en équipes | travailleuse en équipes | travailleur posté | travailleuse postée | travailleur d'équipe | travailleuse d'équipe | travailleur de quarts | travailleur sur quarts

shift worker


assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale

care coordinator (mental health) | mental health advocate | approved mental health professional | mental health social worker


employé horticole | travailleuse horticole | ouvrier horticole/ouvrière horticole | ouvrière horticole

flower picker | horticultural farm worker | crop worker | horticulture worker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]

whereas ILO Convention No 189 and Recommendation No 201 on Decent Work for Domestic Workers represent a historical set of international standards aimed at improving the working conditions of tens of millions of domestic workers worldwide; whereas most domestic workers are women and the new standards set out in ILO Convention No 189 are an important step in advancing gender equality in the world of work and in ensuring equal rights for women and protection under the law; whereas, however, out of the 22 states which have ratified the Convention to date, only six are Member States (Belgium, Finland, Germany, Ireland, Italy and Portugal).


Dans le cas d'une augmentation de salaire applicable aux postes de travailleuses en congé de maternité, cette augmentation devrait automatiquement leur être appliquée, de sorte qu'elles n'aient pas à interrompre leur congé de maternité dans le seul but de percevoir un salaire plus élevé pour reprendre ensuite leur congé.

If there is a wage increase for the position of workers on maternity leave, it should come into force automatically for them, so they will not have to interrupt their maternity leave just to get the higher salary and after that resume the leave.


Les États membres devraient garantir aux femmes enceintes l'égalité d'accès au marché du travail, de sorte que la grossesse ne compromette pas la carrière et les chances d'évolution professionnelle des femmes enceintes au seul motif que l'embauche d'une travailleuse enceinte représente une charge supplémentaire pour l'employeur.

The Member States should guarantee the equal access to the labour market for pregnant women, so that the pregnancy does not jeopardise the career and chances for professional development of women only because hiring a pregnant worker presents an additional burden to the employer.


Des propositions législatives[27] ont été adoptées pour, d'une part, renforcer le droit des travailleuses à un congé de maternité[28] et, d'autre part, assurer l'égalité de traitement des travailleurs indépendants et des conjoints aidants[29]. La Commission a fait état des progrès réalisés par les Etats membres en ce qui concerne l'objectif d'améliorer la disponibilité des structures d’accueil des enfants (pour 90 % des enfants entre trois ans et l’âge scolaire et pour 33 % des enfants de moins de trois ans)[30]. Elle a constaté dans son rapport[31] que seule une minor ...[+++]

Legislative proposals[27] have been adopted in order on the one hand to reinforce the right of female workers to maternity leave[28] and, on the other, to ensure equal treatment for self-employed workers and assisting spouses.[29] The Commission has noted the progress made by the Member States in improving the availability of childcare facilities (for 90% of children between the age of three and school age and for 33% of children aged under three).[30] It noted in its report that only a minority of Member States has achieved this objective.[31] Measures for developing childcare structures have been recommended, and have been included in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. estime que, dans une politique moderne de l'emploi, la mobilité des travailleuses et des travailleurs doit se manifester notamment dans les systèmes de formation et dans le perfectionnement professionnel ainsi que dans un fort esprit d'entreprise; est d'avis que seule une politique de mobilité ainsi conçue permettra d'éviter l'émergence, au sein de l'Union européenne élargie, de régions d'émigration que les travailleuses et les travailleurs devront quitter faute d'emplois;

18. Considers that, in a modern employment policy, the mobility of workers must be expressed, for example, in training systems and further specialist training and a consolidated spirit of enterprise; takes the view that only a mobility policy based on this principle will make it possible to prevent the creation in an enlarged Europe of regions of emigration, which workers will be forced to leave because there is too little employment,


18. estime que, dans une politique moderne de l'emploi, la mobilité des travailleuses et des travailleurs doit se manifester notamment dans les systèmes de formation et dans le perfectionnement professionnel ainsi que dans un fort esprit d'entreprise; est d'avis que seule une politique de mobilité ainsi conçue permettra d'éviter l'émergence, au sein de l'Europe élargie, de régions d'émigration que les travailleuses et les travailleurs devront quitter faute d'emplois;

18. Considers that, in a modern employment policy, the mobility of workers must be expressed, for example, in training systems and further specialist training and a consolidated spirit of enterprise; takes the view that only a mobility policy based on this principle will make it possible to prevent the creation of regions of emigration, which workers will have to leave because there is too little employment, in an enlarged Europe;


Or, cette situation reste courante dans de nombreux États membres. À cet égard, la disposition selon laquelle la travailleuse a le droit de retrouver son emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne lui soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elle aurait eu droit durant son absence est celle qui, en termes relatifs, a eu les plus grandes répercussions. En Bulgarie, en Espagne, en France et en Lituanie, elle a conduit à l’adoption de nouvelles dispositions législatives, tandis que ses retombées ont été plus limitées dans d’autres États membres, où ...[+++]

In this area, the provision introducing the worker's right to return to her job or to an equivalent post on terms and conditions which are no less favourable to her and to benefit from any improvement in working conditions to which she would have been entitled during her absence has had relatively the biggest impact. In BG, ES, FR and LT it led to new legislation, while its impact was smaller in other Member States, where it brought only minor amendments.


7. estime que la maternité revêt un rôle que seule la femme peut remplir; estime par conséquent que toute mesure spécifique visant à protéger la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante ne peut être considérée comme une atteinte au principe d'égalité entre les hommes et les femmes;

7. Considers that any specific measure aimed at protecting pregnant workers, workers who have recently given birth or are breastfeeding cannot be seen as an infringement of the principle of equality between men and women, given that motherhood is a function which only women can carry out;


[Français] Mme Christiane Gagnon (Québec): Monsieur le Président, c'est non au projet de loi C-17; non à la soi-disant réforme de l'assurance-chômage; non aux mesures budgétaires du gouvernement actuel; non aux 735 millions de dollars impunément arrachés aux travailleurs et travailleuses du Québec; non au 1,620 milliard de dollars perdus par les Canadiens; non aux économies trompeuses et dévastatrices; non aux coupures dans la période d'admissibilité; non aux réductions des primes, seul moyen de subsistance d'un grand nombre de travailleurs et travailleuses; non au pelletage des dépenses dans la cour des provinces; non aux iniqu ...[+++]

[Translation] Mrs. Christiane Gagnon (Quebec): Mr. Speaker, we say no to Bill C-17; no to the so-called reform of unemployment insurance; no to this government's budget measures; no to the $735 million grabbed with impunity from Quebec workers; no to the $1.620 billion lost by Canadians; no to misleading and devastating savings; no to reducing the benefit period; no to reducing benefits, sole means of subsistence for many workers; ; no to offloading expenditures onto the provinces; no to regional inequities penalizing Quebec and Eastern Canada once again; no to social assistance as the only recourse left after unemployment insu ...[+++]


Les autorités slovaques ont calculé la pension d’une travailleuse migrante slovaque qui a travaillé de 1959 à 1986 en Slovaquie et jusqu’en 1994 en Autriche sur la seule base du niveau des salaires qu’elle a reçus en Slovaquie pendant la période 1982-1986.

The Slovak authorities determined the amount to calculate the pension of a Slovak migrant worker who worked in Slovakia from 1959 until 1986 and until 1994 in Austria solely on the basis of the level of wages she received in Slovakia from 1982-1986.


w