Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleur ayant des responsabilités familiales

Vertaling van "Travailleur ayant des responsabilités familiales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailleur ayant des responsabilités familiales

worker with family responsibilities


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Recommendation concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers : Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Recommendation, 1981


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Commission pour les travailleurs ayant des responsabilités familiales (BIT)

Committee on Workers with Family Responsibilities


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales

Convention concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers: Workers with Family Responsibilities


Égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes, travailleurs ayant des responsabilités familiales

Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers, Workers with Family Responsibilities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
exhorte la Commission et les États membres à faciliter l'enseignement et l'apprentissage tout au long de la vie visant spécifiquement les femmes âgées pendant leur vie professionnelle et au-delà, en particulier les femmes ayant des responsabilités familiales et les femmes qui ont interrompu leur carrière ou reprennent le travail, afin d'éviter qu'elles ne perdent le fil de l'évolution de plus en plus rapide vers ...[+++]

Urges the Commission and the Member States to facilitate education and lifelong learning aimed specifically at older women for the duration of their working life and beyond, in particular for those with caring responsibilities and women who have taken a break from their career or are re-entering the workplace, so as to ensure that they are not left behind in the increasingly rapid shift towards digitalisation.


Toutefois, au cours du débat 2004-2009, d’autres points ont été ajoutés, que ce soit par le Parlement ou le Conseil, comme la conciliation du travail et de la vie familiale et le régime applicable aux situations particulières comme celle des «travailleurs autonomes» et des travailleurs ayant plus d’un emploi simultanément.

However, in the course of the 2004–2009 debate, other issues were added, either by the Parliament or by the Council, such as the reconciliation of work and family life, and the treatment of special situations such as 'autonomous workers’ and workers with more than one concurrent job.


Les dispositions de l’Union concernant le temps de travail jouent un rôle très important dans l’amélioration de l’équilibre entre travail et vie de famille en donnant aux travailleurs le temps dont ils ont besoin pour gérer leurs responsabilités familiales et en leur permettant d’exercer une influence sur la répartition de leur temps de travail.

EU working-time arrangements play a very important role in improving the balance between work and family life, by providing workers with the time they need for managing their family responsibilities, and allowing them to influence the allocation of their working time.


En 2015, le taux d'emploi moyen des femmes ayant un enfant âgé de moins de six ans était de 8,8 points de pourcentage inférieur à celui des femmes n'ayant pas de jeunes enfants et cet écart dépassait 30 points de pourcentage dans plusieurs États membres. Cela s'explique notamment par le fait que les possibilités offertes aux hommes de partager les responsabilités familiales de manière égale avec les femmes restent limitées.

In 2015, the average employment rate of women with one child under 6 years of age was 8.8 percentage points lower than that of women without young children, and in several Member States this difference is above 30 percentage points One of the reasons for this is that opportunities for men to share family responsibilities on an equal basis with women are still limited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. relève que l'un des principaux obstacles rencontrés par les adultes qui souhaitent participer à l'enseignement et la formation concerne l'absence de services d'aide pour leurs familles; encourage dès lors les États membres à créer des mesures de soutien afin de s'assurer que tous les étudiants et les travailleurs ayant des responsabilités familiales (des enfants ou d'autres personnes à charge) aient la possibilité d'actualiser et/ou de développer leurs aptitudes et leurs compétences, et c ...[+++]

60. Notes that one of the main obstacles faced by adults wanting to participate in education and training is the lack of supporting facilities for their families; therefore encourages the Member States to create supporting measures, as a means of ensuring that all students and workers with family responsibilities (e.g. childcare, or other dependants) have the opportunity to update and/or increase their skills and competences, on the basis of good practice developed in this field under European Social Fund programming, involving servi ...[+++]


60. relève que l'un des principaux obstacles rencontrés par les adultes qui souhaitent participer à l'enseignement et la formation concerne l'absence de services d'aide pour leurs familles; encourage dès lors les États membres à créer des mesures de soutien afin de s'assurer que tous les étudiants et les travailleurs ayant des responsabilités familiales (des enfants ou d'autres personnes à charge) aient la possibilité d'actualiser et/ou de développer leurs aptitudes et leurs compétences, et c ...[+++]

60. Notes that one of the main obstacles faced by adults wanting to participate in education and training is the lack of supporting facilities for their families; therefore encourages the Member States to create supporting measures, as a means of ensuring that all students and workers with family responsibilities (e.g. childcare, or other dependants) have the opportunity to update and/or increase their skills and competences, on the basis of good practice developed in this field under European Social Fund programming, involving servi ...[+++]


60. relève que l'un des principaux obstacles rencontrés par les adultes qui souhaitent participer à l'enseignement et la formation concerne l'absence de services d'aide pour leurs familles; encourage dès lors les États membres à créer des mesures de soutien afin de s'assurer que tous les étudiants et les travailleurs ayant des responsabilités familiales (des enfants ou d'autres personnes à charge) aient la possibilité d'actualiser et/ou de développer leurs aptitudes et leurs compétences, et c ...[+++]

60. Notes that one of the main obstacles faced by adults wanting to participate in education and training is the lack of supporting facilities for their families; therefore encourages the Member States to create supporting measures, as a means of ensuring that all students and workers with family responsibilities (e.g. childcare, or other dependants) have the opportunity to update and/or increase their skills and competences, on the basis of good practice developed in this field under European Social Fund programming, involving servi ...[+++]


L’inadéquation peut également résulter de l’absence d’assimilation à des périodes d’assurance des périodes de chômage, des périodes de maladie et des périodes consacrées aux responsabilités familiales ainsi que de l’absence de couverture des groupes vulnérables, comme les travailleurs sous contrat de courte durée et les travailleurs atypiques, ou encore de l’insuffisance du niveau de la pension minimale ou du revenu des personnes âgées. Remédier à ces situations soulève des questions quant ...[+++]

The lack of compensatory crediting for periods of unemployment, sickness or caring duties can also lead to gaps, as can lack of coverage of vulnerable groups, such as short-term contract and atypical workers, or insufficient minimum pension guarantees or income provision for older people, but these raise questions about financing.


2. Tous les travailleurs intérimaires doivent, quel que soit le type de leur contrat, bénéficier dès le premier jour d'une protection de base en ce qui concerne les conditions de travail élémentaires et la protection de l'emploi, ce qui est surtout important pour les femmes et les travailleurs ayant des responsabilités familiales, de même que d'une protection contre les discriminations et les intimidations, d'une protection-maternité et d'un congé de maternité et parental.

2. Basic protection as regards essential working conditions and employment protection which is mainly of interest to women and employees with family responsibilities, as well as protection against discrimination and intimidation, maternity protection and maternity and parental leave, must be available from day one for all temporary agency workers, whatever type of contract they have.


1 bis. Tous les travailleurs intérimaires doivent, quel que soit le type de leur contrat, bénéficier dès le premier jour d'une protection de base en ce qui concerne les conditions de travail élémentaires et la protection de l'emploi, ce qui est surtout important pour les femmes et les travailleurs ayant des responsabilités familiales, de même que d'une protection contre les discriminations et les intimidations, d'une protection-maternité et d'un congé de maternité et paren ...[+++]

Basic protection as regards essential working conditions and employment protection which is mainly of interest to women and employees with family responsibilities, as well as protection against discrimination and intimidation, maternity protection and maternity and parental leave, must be available from day one for all temporary agency workers, whatever type of contract they have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Travailleur ayant des responsabilités familiales ->

Date index: 2021-12-17
w