70. estime que la garantie pour la jeunesse constitue, au regard des besoins des jeunes en matière d'emploi, le premier pas vers une démarche fondée sur des droits; rappelle que les employeurs sont tenus de participer à ce processus en proposant aux jeunes des programmes de formation professionnelle accessibles et des stages de qualité; insiste sur le fait que l'a
spect qualitatif du travail décent des jeunes ne saurait être négligé, et que les normes fondamentales du travail et les autres normes liées à la qualité l'emploi, telles que le temps de
travail, le salaire minimum, la sécur ...[+++]ité sociale ainsi que la santé et la sécurité au travail, doivent occuper une place centrale dans les efforts entrepris;
70. Believes that the Youth Guarantee is a first step towards a rights-based approach to young people’s needs with regard to employment; recalls the obligation of employers to participate in the process of providing young people with accessible vocational training programmes and quality internships; stresses that the qualitative aspect of decent work for young people must not be compromised, and that the core labour and other standards related to the quality of work, such as working time, the minimum wage, social security, and occupational health and safety, must be central considerations in the efforts that are made;