Nous aimerions bien, j'imagine, que l'importance des blessures soit mieux reconnue dans ces différentes situations, pour que ce ne soit pas simplement une préoccupation supplémentaire, que ce ne soient pas les traumatismes et les maladies chroniques, ou encore les traumatismes et la toxicomanie, mais tout bonnement les blessures qui fassent l'objet des préoccupations du gouvernement et qu'il y ait des gens pour en prendre directement la responsabilité et s'en charger exclusivement.
I guess what we'd like to see is injury getting a higher profile in some of these situations, so that it's not always the add-on, so it's not chronic disease and injury, or substance abuse and injury, but rather that injury would have a home within the government and that there would be people there taking direct responsibility for it and solely for it.