sur un véhicule des catégories D et D+E affecté, sur un parcours de ligne ne dépassant pas 50 kilomètres, à des services réguliers de transports de voyageurs et à condition d'avoir suivi une formation initiale minimum; (iii) sur un véhicule des catégories D1 et D1+E , à condition d'avoir suivi une formation initiale minimum;
on a vehicle in categories D and D+E used for the carriage of passengers on regular services where the route does not exceed 50 kilometres, provided they have undergone minimum basic training; (iii ) on a vehicle in categories D1 and D1+E , provided they have undergone minimum basic training;