17. prie instamment le vice-président/ haut représentant d'établir des contacts avec les forces politiques émergentes en Libye, à savoir les conseils nationaux formés à Benghazi et dans d'autres régions, dans l'opti
que d'encourager la transition vers la démocratie, en garantissant la participation d'un large éventail de représentants de la société libyenne et en octroyant des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition; invite instamment l'Union à contribuer aux réformes démocratiques et à la mise en place d'institutions fondées sur l'état de droit en Libye en fournissant un soutien au développement de mé
...[+++]dias libres et d'organisations indépendantes de la société civile, s'agissant en particulier de partis politiques démocratiques, en sorte que des élections démocratiques puissent avoir lieu à l'avenir; 17. Urges the HR/VP to immediately establish contact with emerging political forces in Libya, namely the National Councils formed in Benghazi and other areas, with a
view to encouraging transition towards democracy, ensuring the involvement of a wide spectrum of representatives of the Libyan society and empower women and minorities in the transitional proces
s; urges the EU to contribute to democratic reforms and rule of law institutions in Libya by providing support to develop free media and independent civil society organisations, n
...[+++]otably democratic political parties, in order for democratic elections to take place in the future;