Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction géométrique
Correctrion géométrique
Trace géométrique des points de tangence

Traduction de «Tracé géométrique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trace géométrique des points de tangence

geometrical trace of the points of contact


trace géométrique des points de tangence

geometrical trace of the points of contact


correction géométrique | correctrion géométrique

geometric correction


2.2. La «ligne de référence du bord avant du capot» désigne la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1 000 mm de long et la face antérieure du capot, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical de la voiture et inclinée de 50° vers l'arrière, l'extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers et contre le bord avant du capot (voir figure 16).

2.2. ‘Bonnet Leading Edge Reference Line’ means the geometric trace of the points of contact between a straight edge 1 000 mm long and the front surface of the bonnet, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the car and inclined rearwards by 50° from the vertical and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge (see Figure 16).


Sur les véhicules dont la silhouette est telle que le premier point de contact se situe sur l'extrémité supérieure de la ligne droite, la trace géométrique de la longueur développée à 1 000 mm est utilisée comme étant la ligne de référence du bord avant du capot en cette position latérale.

For vehicles of such shape that the top end of the straight edge makes first contact with the vehicle then the geometric trace of 1 000 mm wrap around distance, will be used as bonnet leading edge reference line at that lateral position.


Sur les véhicules dont la silhouette est telle que le premier point de contact se situe sur l’extrémité supérieure de la ligne droite, la trace géométrique de la longueur développée à 1 000 mm est utilisée comme étant la ligne de référence du bord avant du capot en cette position latérale.

For vehicles of such shape that the top end of the straight edge makes first contact, then the geometric trace of 1 000 mm wrap around distance will be used as the bonnet leading edge reference line at that lateral position.


1.2. «ligne de référence du bord avant du capot», la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1 000 mm de long et la face antérieure du capot, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule et inclinée de 50° vers l’arrière, l’extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers et contre le bord avant du capot.

1.2. ‘bonnet leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a straight edge 1 000 mm long and the front surface of the bonnet, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 50 ° and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge.


1.3. «longueur développée à 1 000 mm», la trace géométrique décrite sur la face frontale supérieure par l’une des extrémités d’un ruban long de 1 000 mm lorsque celui-ci est maintenu sur un plan vertical parallèle à l’axe du véhicule et déplacé à travers l’avant du pare-chocs du capot et le système de protection frontale.

1.3. ‘1 000 mm wrap around distance’ means the geometric trace described on the frontal upper surface by one end of a 1 000 mm long flexible tape, when it is held in a vertical fore and aft plane of the vehicle and traversed across the front of the bonnet bumper and frontal protection system.


1.3. «longueur développée à 1 000 mm», la trace géométrique décrite sur la face frontale supérieure par l’une des extrémités d’un ruban long de 1 000 mm lorsque celui-ci est maintenu sur un plan vertical parallèle à l’axe du véhicule et déplacé à travers l’avant du pare-chocs du capot et le système de protection frontale.

1.3. ‘1 000 mm wrap around distance’ means the geometric trace described on the frontal upper surface by one end of a 1 000 mm long flexible tape, when it is held in a vertical fore and aft plane of the vehicle and traversed across the front of the bonnet bumper and frontal protection system.


Sur les véhicules dont la silhouette est telle que le premier point de contact se situe sur l’extrémité supérieure de la ligne droite, la trace géométrique de la longueur développée à 1 000 mm est utilisée comme étant la ligne de référence du bord avant du capot en cette position latérale.

For vehicles of such shape that the top end of the straight edge makes first contact, then the geometric trace of 1 000 mm wrap around distance will be used as the bonnet leading edge reference line at that lateral position.


1.2. «ligne de référence du bord avant du capot», la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1 000 mm de long et la face antérieure du capot, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule et inclinée de 50° vers l’arrière, l’extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers et contre le bord avant du capot.

1.2. ‘bonnet leading edge reference line’ means the geometric trace of the points of contact between a straight edge 1 000 mm long and the front surface of the bonnet, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the vehicle and inclined rearwards by 50 ° and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge.


Sur les véhicules dont la silhouette est telle que le premier point de contact se situe sur l'extrémité supérieure de la ligne droite, la trace géométrique de la longueur développée de 1 000 mm telle que définie au point 1.14 est utilisée comme étant la ligne de référence du bord avant du capot en cette position latérale.

For vehicles of such shape that the top end of the straight edge makes first contact, then the geometric trace of 1000 mm wrap around distance as defined in point 1.14 will be used as the bonnet leading edge reference line at that lateral position.


1.8. Par "ligne de référence du bord avant du capot", il faut entendre la trace géométrique des points de contact entre une ligne droite de 1 000 mm de long et la face antérieure du capot, lorsque la ligne droite, maintenue parallèlement au plan longitudinal vertical du véhicule et inclinée de 50° vers l'arrière, l'extrémité inférieure étant située à 600 mm au-dessus du sol, est déplacée à travers le bord avant du véhicule et contre lui.

1.8". The bonnet leading edge reference line" is the geometric trace of the points of contact between a straight edge 1000 mm long and the front surface of the bonnet, when the straight edge, held parallel to the vertical longitudinal plane of the car and inclined rearwards by 50° and with the lower end 600 mm above the ground, is traversed across and in contact with the bonnet leading edge.




D'autres ont cherché : correction géométrique     correctrion géométrique     Tracé géométrique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tracé géométrique ->

Date index: 2025-06-03
w