Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes sortes de choses sont intervenues

Traduction de «Toutes sortes de choses sont intervenues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes sortes de choses sont intervenues

these things have crept up on us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi que l'a dit la Présidente, même si les chefs d'État ou de gouvernement publient des communiqués sur toutes sortes de choses merveilleuses lors de leurs réunions au sommet, au bout du compte, c'est toutefois à la Commission et au Parlement de mettre tout en branle.

As the President said, the Heads of State or Government can issue communiqués about all manner of wonderful things at their summit meetings but, in the end, the Commission and Parliament have to get the whole thing moving.


Au sein du conseil municipal de Dublin, par exemple, nous possédons une ressource énorme: des ingénieurs qui savent comment fournir de l’eau potable, comment traiter les eaux usées, comment construire des routes et des appontements et toutes sortes de choses, et je pense que cette ressource pourrait être mise à profit dans les pays en développement, pas seulement à partir de Dublin mais de tous les comtés d’Irlande et de toutes les autorités locales au sein de l’Union européenne.

Within Dublin City Council, for example, we have a huge resource: engineers who know how to provide clean water, how to deal with sewage, how to construct roads and piers and all sorts of things, and I believe that that resource could be put to use in the developing world, not just from Dublin but from all the counties in Ireland and from all the counties and local authorities within the European Union.


En l’absence d’autres activités de contrôle, il fait en sorte que, pour toutes les activités de gestion du flux de données proportionnées aux risques inhérents mis en évidence, toute information ou donnée utile soit confirmée par au moins une personne qui n’est pas intervenue dans la détermination et l’enregistrement de cette information ou donnée.

In the absence of other control activities, it shall ensure for all data flow activities commensurate with the identified inherent risks that all relevant information and data shall be confirmed by at least one person who has not been involved in the determination and recording of that information or data.


attend des actions plus concrètes du commissaire compétent, conformément aux intentions déjà déclarées: en particulier, et avant toute chose, se félicite de l'engagement à mettre en place une étude d’impact sur les droits fondamentaux de toute nouvelle proposition législative; à surveiller le processus législatif pour faire en sorte que le texte final soit conforme à la Charte; à appliquer une politique de «tolérance zéro» en ce qui concerne les manquements à la Charte, à mener des enquêtes ...[+++]

Expects concrete actions by the new Commissioner responsible, in line with already declared intentions: particularly and most importantly, welcomes the commitment to introduce a fundamental-rights impact assessment of all new legislative proposals; to oversee the legislative process to ensure that emerging final texts comply with the Charter; to apply a ‘zero tolerance’ policy on violations of the Charter, conducting in-depth investigations and initiating infringement procedures when Member States ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’on a dit beaucoup de choses sur cet accord de pêche avec le Groenland, toutes sortes de choses ont été dites et presque toutes sont vraies.

A lot has been said about this Fisheries Agreement with Greenland, all kinds of things have been said and almost all of it is true.


Le leader du Bloc a mentionné toute une brochette d'autres choses dont il souhaiterait que le Parlement s'occupe : la ratification des traités et toutes sortes de choses.

The leader of the Bloc mentioned a whole lot of other things that he would like to see Parliament deal with: the ratification of treaties and all kinds of things.


Nous pouvons limiter toutes sortes de choses mais je ne crois pas que nous puissions compter sur un excédent annuel d’un à deux milliards dans le budget de l’agriculture au cours des années à venir.

We can put all kinds of restrictions in place, but I do not think that we can rely on the fact that, in the years to come, there will be an annual surplus of one to two billion in the agricultural budget.


Bref, comme vous vous en souviendrez, le secrétaire au Foreign Office de la Grande-Bretagne, Robin Cook, avait été accusé de toutes sortes de choses lorsqu'il était allé à Jérusalem-Est et le premier ministre français a connu toutes sortes de problèmes. Notre premier ministre, lui, n'a eu à subir que les critiques des médias canadiens.

In summary, while the Secretary of the Foreign Office of Great Britain got involved in a controversial visit, as you remember, when he went to East Jerusalem, and the Prime Minister of France also had all sorts of problems, our Prime Minister had to face only the criticisms of the Canadian media.


Nous avons pensé, entre autres choses, à un programme "L'éducation au service de la démocratie" : fournir aux écoles des équipements, des livres scolaires et autres installations, de l'argent liquide pour effectuer des petites améliorations dans les classes, etc., ainsi que des équipements sportifs. Toutes sortes de choses qui améliorent la vie des enfants dans ces villes, pendant qu'eux et leurs familles doivent attendre le départ - le plus tôt sera le mieux - de M. Milosevic.

What we have been thinking of, among other ideas, is education for democracy: providing schools with equipment, school-books and other facilities, cash to carry out small improvements to classrooms and so on, and with sports equipment – all those sorts of things which can make for a better life for the kids in those towns while they have to wait with their families for the departure – sooner rather than later, I hope – of Mr Milosevic.


Ces comités ont connu leur succès dans toutes sortes de situations, notamment dans un cas qui fait, à ce qu'on m'a dit, déjà école sur cette planète, où toutes sortes de gens, entre autres, des universitaires, étudient la façon dont on s'y est pris chez Expro pour parvenir à faire en sorte que, d'une entreprise qui était renommée pour ses conflits de travail de toutes sortes, grèves, lock-out, où il s'est produit toutes sortes de choses ...[+++]

These have been successful in all kinds of situations, especially one case which I am told is already a model for this planet. All kinds of people, including academics, are studying how Expro, which was known for labour conflicts of all kinds, strikes, lock-outs, all sorts of rather negative things, became a company with exemplary labour relations that is once again profitable.




D'autres ont cherché : Toutes sortes de choses sont intervenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Toutes sortes de choses sont intervenues ->

Date index: 2024-06-16
w