Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître que
Sans conteste
Tous sont unanimes à dire que
à vrai dire

Traduction de «Tous sont unanimes à dire que » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’éducation pour tous (c’est-à-dire qui tient compte de la diversité croissante des apprenants), l’égalité, la non-discrimination et la promotion des compétences civiques (par exemple la compréhension mutuelle et les valeurs démocratiques).

inclusive education (i.e. including the increasing diversity of learners), equalitynon-discrimination and the promotion of civic competences (e.g. mutual understanding and democratic values).


Tous sont unanimes pour dire que cet article ne devrait pas exister.

Of the groups that we work with, their views are unanimous that this section should not exist.


Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


dans un premier temps, afin de leur permettre de s'adapter aux nouvelles exigences, les constructeurs automobiles devront réduire l'écart à un facteur de conformité maximal de 2,1 (c'est-à-dire 168 mg/km NO au lieu de 80 mg/km) pour les nouveaux modèles d'ici septembre 2017 (et d'ici septembre 2019 pour tous les nouveaux véhicules); dans un second temps, cet écart sera ramené à un facteur de 1,5 (c'est-à-dire 120 mg/km NO au lieu de 80 mg/km), compte tenu des marges d'erreur techniques, d'ici janvier 2020 pour tous les nouveaux modèl ...[+++]

In the first phase, to allow adapting to the new requirements, manufacturers will have to bring down the discrepancy to a conformity factor of maximum 2.1 (i.e. 168mg/km NOx instead of 80mg/km) for new models by September 2017 (for all new vehicles by September 2019); In the second phase, this discrepancy will be brought further down to a factor of 1.5 (i.e. 120mg/km NOx instead of 80mg/km), taking account of technical margins of error, by January 2020 for all new models (by January 2021 for all new vehicles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous sont unanimes pour dire que ces deux tragédies ont été causées par les changements climatiques enregistrés dans cette région au cours des 25 dernières années.

Everyone agrees that these two tragedies were caused by climate change in that region over the last 25 years.


e-Inclusion: ce concept est lié au déploiement d'une société de l'information pour tous, c'est-à-dire une société assurant à tous, à un prix abordable, le même accès aux TIC et la même disponibilité.

eInclusion: this concept is linked to the development of an Information Society for all, i.e. one which ensures equal access to ICT and the same availability at an affordable cost.


Tous étaient unanimes pour dire que cette taxe n'avait aucun bon sens et que ce n'était pas une façon de favoriser le développement économique, ni de favoriser une reprise économique pour une croissance qui est au ralenti (1310) Il est quand même assez odieux de se retrouver devant un gouvernement qui croule déjà sous ses surplus, même en période de ralentissement économique.

All were unanimous that this tax made absolutely no sense and that it would not encourage economic development or put the economy back on track (1310) It is rather outrageous to have a government that is juggling with surpluses, even during an economic slowdown.


Tous étaient unanimes pour dire qu'il fallait faire quelque chose et qu'il fallait beaucoup d'argent.

It was unanimous that something had to be done and that it had to be done with a large amount of money.


Les parties concernées sont unanimes pour dire que le règlement SCE a sérieusement besoin d’être simplifié s’il doit être plus largement utilisé par les entreprises, grandes et petites.

Stakeholders are unanimous that the SCE Regulation badly needs simplifying if it is to be more widely used by firms both large and small.


Bien qu'il y ait eu peut-être certaines divergences d'opinions dans nos exposés originaux quant aux mesures à prendre au sujet de l'article 1.1 du projet de loi, nous avons tous été unanimes pour dire que l'article 1.1 du projet de loi est un mauvais article et qu'il ne devrait pas figurer dans ce projet de loi.

While there may have been some different views in our initial presentations about what we should do with clause 1.1, the one point on which we were all unanimous is that clause 1.1 is a bad clause and that it should not be in this bill.




D'autres ont cherché : certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     sans conteste     à vrai dire     Tous sont unanimes à dire que     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tous sont unanimes à dire que ->

Date index: 2023-03-14
w