Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonnage
En-tête de colonne
Filet sur plusieurs colonnes
Filet surmontant plusieurs colonnes
Présentation en colonnes
Présentation en plusieurs colonnes
Présentation sur plusieurs colonnes
Titre coiffant plusieurs colonnes
Titre de colonne
Titre de transport pour plusieurs voyages
Titre sur plusieurs colonnes

Vertaling van "Titre sur plusieurs colonnes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre sur plusieurs colonnes

spreadhead | spread heading




présentation en plusieurs colonnes | présentation sur plusieurs colonnes | présentation en colonnes

multi-column format | column form | columnar basis | columnar format


filet sur plusieurs colonnes [ filet surmontant plusieurs colonnes ]

straddle rule


titre de transport pour plusieurs voyages

multi-trip ticket


en-tête de colonne | titre de colonne | colonnage

column heading | column header | column head


emprunt mondial sur plusieurs marchés (= offre de titres )

global offering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de la poursuite et de l'accélération du programme nucléaire et du programme balistique de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) en violation de ses obligations au titre de plusieurs résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, comme le démontre le dernier tir de missile balistique réalisé le 28 novembre 2017, il convient d'ajouter dix-sept personnes à la liste des personnes et entités figurant à l'annexe III de la décision (PESC) 2016/849.

In view of the continued and accelerated nuclear and ballistic programmes of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), which are in breach of the DPRK's obligations as set out in several United Nations Security Council Resolutions, as evidenced by the most recent ballistic missile launch by the DPRK on 28 November 2017, 17 persons should be added to the list of persons and entities in Annex III of Decision (CFSP) 2016/849.


En outre, certains avancent que le lancement du système Target 2 Titres à la mi- 2015 permettra d’éliminer les risques juridiques et opérationnels liés au transfert et à la détention de titres dans plusieurs pays et de réduire les coûts, et pourrait augmenter les investissements transfrontières.

Furthermore, it is argued that the launch of Target 2 Securities in mid-2015 will remove the legal and operational risks associated with the transfer and holding of securities across jurisdictions, reduce costs and could increase cross-border investment.


Le titre de la colonne du tableau 3.1 de la partie 3 ainsi que la section 1.1.2.3 de la partie 1 de l'annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008 doivent être modifiés en conséquence.

The title of the column of Table 3.1 of Part 3 as well as section 1.1.2.3 of Part 1 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 should be amended consequently.


Ces programmes répondent à différents objectifs: 59 ont été mis en œuvre au titre de l'objectif «compétitivité régionale et emploi», 42 au titre de l'objectif «convergence» et 16 au titre de plusieurs objectifs.

These programmes respond to different objectives: 59 under the regional competitiveness and employment objective, 42 under the convergence objective and 16 multi objective programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Les oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à l’une des parties de l’annexe I peuvent être tués uniquement dans la région visée à la colonne 1, pendant les périodes visées à la colonne 2 et au moyen des méthodes et du matériel de chasse visés à la colonne 3, ainsi que des méthodes et du matériel de chasse permis par les articles 15 ou 15.1.

(3) Birds of a species of migratory game bird that is listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of any Part of Schedule I may only be killed in the areas set out in column 1 of that Table, during the periods referred to in column 2 of that Table and by using the hunting methods and equipment referred to in column 3 of that Table or permitted by section 15 or 15.1.


a) dans le cas d’un aéroport figurant à l’une des parties de l’annexe I, pour un aéronef mentionné dans le titre de la colonne IV du tableau de cette partie dont la masse se situe dans l’échelle prévue à la colonne III du tableau, la redevance visée à la colonne IV;

(a) in respect of an airport set out in a Part of Schedule I, for an aircraft referred to in the heading of column IV of the table of that Part within the weight range set out in column III of an item of that table, the charge set out in column IV of that item; and


a) dans le cas d’un aéroport figurant à l’une des parties de l’annexe I, pour un aéronef mentionné dans le titre de la colonne II du tableau de cette partie dont la masse se situe dans l’échelle prévue à la colonne I de ce tableau, la redevance visée à la colonne II;

(a) in respect of an airport set out in a Part of Schedule I, for an aircraft referred to in the heading of column II of the table of that Part within the weight range set out in column I of an item of that table, the charge set out in column II of that item; and


b) dans le cas d’un aéroport situé au sud du 60 parallèle de latitude nord et non visé à l’annexe I, pour un aéronef mentionné dans le titre de la colonne II du tableau de l’annexe II dont la masse se situe dans l’échelle prévue à la colonne I de ce tableau, la redevance visée à la colonne II;

(b) in respect of an airport located south of the 60th parallel of north latitude and not included in Schedule I, for an aircraft referred to in the heading of column II of the table to Schedule II within the weight range set out in column I of an item of that table, the charge set out in column II of that item.


c) « p » représente, sous réserve des dispositions du paragraphe (3), la pression en mégapascals indiquée dans les colonnes II, IV ou VII à cet article, selon celle de ces colonnes qui a trait à la section mentionnée en titre de la colonne;

(c) “p” is, subject to subsection (3), the pressure in megapascals shown in Column II, IV or VII, of the item, whichever column is applicable with respect to the area specified in the heading to the column;


Si le titre de la colonne décrit l'état de la zone, cocher au moyen du signe «o».

If the column heading describes the status of the zone, tick with ‘y’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Titre sur plusieurs colonnes ->

Date index: 2024-11-21
w