Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûler la politesse à quelqu'un
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Formule de courtoisie
Formule de politesse
Par politesse pour les utilisateurs
Politesses compliquées
Rédiger des titres
Titre de politesse
Titre de simple courtoisie
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage

Vertaling van "Titre de politesse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
titre de simple courtoisie [ titre de politesse ]

reflective title


formule de courtoisie | formule de politesse

formal ending


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controller of cable vehicle fares | ticket inspector | controller | passenger fare controller




par politesse pour les utilisateurs

as a courtesy to users




contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

check documents for travel | review travel documents | check travel documentation | check travelling documentation


rédiger des titres

create headlines | write headline | compose headlines | write headlines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les drapeaux, les hymnes, les titres de politesse et l'information du cérémonial relativement aux questions touchant la famille royale, la vice-royauté et les chefs d'État. Nous considérons le ministère comme étant le spécialiste en la matière.

Flags, anthems, forms of address, and ceremonial information concerning matters for those who are royal, vice-regal, or heads of state.


(EN) Monsieur le Commissaire, avec votre politesse habituelle, vous avez exprimé à juste titre la nécessité de placer l’éducation au cœur du processus: elle doit en être la clé de voûte.

Commissioner Figel’, with your customary politeness you have expressed the Commission’s correct view that education should be au coeur: it should be the keystone.


Et, retour de politesse, j'aimerais bien qu'il donne des réponses (1420) Comment le premier ministre peut-il justifier avoir pris avis du conseiller en éthique sans s'être assuré lui-même, à titre de premier ministre, puisqu'il s'agit de défendre l'intégrité de son gouvernement, que les documents ont tous été portés à l'attention du conseiller?

And I would like him to be so kind as to answer the question (1420) How can the Prime Minister justify having sought the opinion of the ethics counsellor without personally ensuring, in his capacity as Prime Minister, since it is a question of defending his government's integrity, that all the documents were brought to the counsellor's attention?


À titre de Président du Sénat, il a fait preuve de beaucoup de sagesse, de courtoisie, de grâce et de politesse.

As Speaker of this chamber he brought us wit, civility, grace and courtesy.


w