Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teneur alcoolique naturelle
Titre alcoométrique naturel
Titre alcoométrique naturel minimal
Titre alcoométrique naturel minimum forfaitaire
Titre alcoométrique volumique minimal

Traduction de «Titre alcoométrique naturel minimal » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre alcoométrique naturel minimal

minimum natural alcoholic strength


teneur alcoolique naturelle | titre alcoométrique naturel

natural alcohol content | natural alcoholic strength


titre alcoométrique naturel minimum forfaitaire

standard natural minimum alcoholic strength


titre alcoométrique volumique minimal

minimum alcoholic strength
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mention réservée au vin régional d'Estremadura qui a le titre alcoométrique naturel minimal exigé pour la zone viticole en question, un titre alcoométrique volumique acquis maximum de 10 % vol., une acidité fixe exprimée en termes d'acide tartrique, égale ou supérieure à 4,5 g/l, une pression maximale de 1 bar, les paramètres analytiques restants étant conformes aux valeurs définies pour les vins bénéficiant d'une indication géographique en général.

Term reserved for the Estremadura Regional Wine that has the minimum natural alcoholic strength required for the wine growing zone in question, an actual alcoholic strength maximum of 10 % vol, a fixed acidity expressed in terms of tartaric acid, equal to, or higher than 4,5 g/l, a maximum pressure of 1 bar and the remaining analytical parameters being in agreement with the values defined for wine with geographical indication in general.


Par dérogation au point C 2 e) de l'annexe V et au point E 3 e) de l'annexe VI du règlement (CE) no 1493/1999, il peut être dérogé au titre alcoométrique volumique naturel minimal défini pour la zone C II pour les vins de table et les v.q.p.r.d. au cours des deux campagnes viticoles consécutives 2007-2008 et 2008-2009 dans la région viticole de Primorska de la Slovénie, lorsque les conditions climatiques ou les conditions de culture sont exceptionnellement défavorables et qu'il est donc impossible d'atteindre le titre alcoométrique naturel minimal requis pour la zone C II.

By way of derogation from Annex V, point C(2)(e), and Annex VI, point E(3)(e), to Regulation (EC) No 1493/1999, the minimum natural alcoholic strength by volume set for zone C II for table wines and quality wines psr may be derogated from in the two consecutive wine years 2007/08 and 2008/09 for Slovenia’s Primorska wine area when the weather conditions or growing conditions are exceptionally unfavourable and make it impossible to reach the minimum natural alcoholic strength by volume required in zone C II.


Toutefois, le titre alcoométrique naturel minimal ne peut pas être inférieur à celui fixé pour les vins de tables et les v.q.p.r.d. de la zone C I a).

However, the minimum natural alcoholic strength by volume may not be lower than that set for zone C I (a) for table wines and quality wines psr.


- de supprimer l’exigence relative au titre alcoométrique naturel minimal des vins, qui n’a plus lieu d’être du fait de la limitation proposée en ce qui concerne l’enrichissement; de plus, il existe un titre alcoométrique volumique minimal pour le vin commercialisé,

– to delete the minimum natural alcohol requirement of wine which becomes redundant due to the proposed limitation on enrichment and there is a legal minimum for alcoholic strength by volume of the wine marketed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. L'adjonction de saccharose visée au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970, dans les cas où, en raison de conditions climatiques défavorables, cette pratique est nécessaire pour obtenir le titre alcoométrique volumique minimal.

1a. The addition of sucrose provided for in paragraph 1 (a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in wine-growing regions in which it is traditionally practiced in accordance with legislation in force on 8 May 1970, in cases where, owing to unfavourable climatic conditions, this practice is necessary in order to obtain the minimum alcohol strength.


(b) Le titre alcoométrique volumique minimal de l’eau-de-vie de vin est de 37,5 %.

(b) The minimum alcoholic strength by volume of wine spirit shall be 37,5%.


(b) À l'exception du grain (Korn), le titre alcoométrique volumique minimal de la boisson spiritueuse de céréales est de 35 %.

(b) With the exception of Korn, the minimum alcoholic strength by volume of grain spirit shall be 35%.


(b) Le titre alcoométrique volumique minimal de la boisson spiritueuse de céréales est de 35 %.

(b) The minimum alcoholic strength by volume of grain spirit shall be 35%.


(b) Le titre alcoométrique volumique minimal du rhum est de 37,5 %.

(b) The minimum alcoholic strength by volume of rum shall be 37.5%.


a) les moûts de raisins doivent provenir exclusivement de variétés classées en tant que variétés à raisins de cuve, conformément à l'article 19 du règlement (CE) no 1493/1999 et ne peuvent avoir un titre alcoométrique volumique naturel inférieur au titre alcoométrique naturel minimal prévu pour la zone viticole dont ils sont issus;

(a) the grape musts concerned must have been obtained exclusively from varieties classified as wine grapes in accordance with Article 19 of Regulation (EC) No 1493/1999 and may not have a natural alcoholic strength by volume lower than the minimum natural alcoholic strength laid down for the wine-growing zone in which they originate,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Titre alcoométrique naturel minimal ->

Date index: 2023-07-07
w