Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des tests de langue
Bureau d'administration des tests de langue
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Langue I
Langue cérébrale
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue fissurale
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue plicaturée symétrique
Langue première
Langue scrotale
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Test de langue
Test linguistique

Traduction de «Test de langue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




test linguistique [ test de langue ]

language test [ language-knowledge test | language-training test ]


Bureau d'administration des tests de langue

Language Testing Administration Office


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


langue cérébrale | langue fissurale | langue plicaturée symétrique | langue scrotale

fissured tongue | Lingua plicata | scrotal tongue


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

first language | heritage language | language of origin | mother language | mother tongue | native language | L1 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ses conclusions de mai 2006, le Conseil a recommandé que, lors de la première opération de collecte des données, les tests soient proposés « .pour les langues officielles de l’Union européenne qui sont le plus largement enseignées dans les États membres, dans la mesure où elles fournissent un échantillon d’élèves suffisamment important», et que «les États membres déterminent eux-mêmes quelles langues officielles feront l’objet de tests»[8].

The Council Conclusions of May 2006 recommended that in the first round of the survey the test should be available “.in those official languages of the European Union that are most widely taught in the Member States, to the extent that they provide a sufficiently large sample of testees ” and that “Member States shall themselves determine which of those official languages are to be tested”[8].


Dans la première enquête, les tests couvrent les compétences suivantes: lireécouter et écrire, et servent à mesurer les compétences générales en langues étrangères dans les deux langues les plus largement enseignées dans chaque pays de l’UE, parmi les langues officielles les plus enseignées de l’UE: l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol et l’italien.

Tests cover reading comprehensionlistening comprehension and writing in the first survey, with the purpose of measuring overall foreign language competence in the 2 most widely taught languages in each EU country, from the most-taught official languages of the EU: English, French, German, Spanish and Italian.


Bien que la commission soit responsable de l'élaboration des tests de langue seconde, nous avons délégué le pouvoir de faire passer ces tests à plus de 1 200 évaluateurs de langue seconde dans l'ensemble des ministères et des organismes.

While the PSC is responsible for developing the second language tests, we have delegated language testing to more than 1,200 language assessors across departments and agencies.


Par exemple, tous les tests de langues officielles, qu'il s'agisse de tests oraux, écrits ou de compréhension, sont financés par affectation de crédits, mais les tests psychologiques et autres évaluations à l'intention de groupes spécialisés comme le Service extérieur sont payés par le ministère.

For example, all official languages testing, whether oral, written, or comprehension tests, are funded through appropriations, but psychological testing and other assessments for specialized groups like the foreign service are paid for by the department.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par courrier électronique du 10 février 2011, le requérant a reçu communication de sa copie, non corrigée, rédigée lors de l’épreuve d’étude de cas et de son test de langue accompagné de la fiche d’évaluation utilisée lors de ce dernier test.

By e-mail of 10 February 2011, the applicant was sent an unmarked copy of his paper in the case study and of his language test, together with the assessment sheet used during the language test.


En l’espèce, il ressort du dossier que, suite à sa demande, le requérant a obtenu, le 10 février 2011, sa copie non corrigée rédigée lors de l’épreuve d’étude de cas et une copie du test de langue, ainsi que la fiche d’évaluation utilisée lors de ce test.

In the present case, it appears from the documents in the case that, following his request, the applicant obtained, on 10 February 2011, an unmarked copy of his case study test paper and a copy of the language test, and also the assessment sheet used during that test.


Des tests de langue effectués auprès d’adolescents de 14 pays européens révèlent que seuls 42 % d’entre eux maîtrisent leur première langue étrangère et à peine 25 % leur deuxième langue.

Tests carried out among teenage pupils in 14 European countries show that only 42% are competent in their first foreign language and just 25% in their second.


Dans le cadre d’une autre étude de la Commission européenne, la première enquête européenne sur les compétences linguistiques, des tests de langue ont été menés auprès d’adolescents scolarisés de 14 pays européens. Elle révèle que seuls 42 % d’entre eux sont compétents dans leur première langue étrangère et à peine 25 % dans la deuxième langue.

A separate European Commission study, the first European Survey on Language Competences, carried out language tests among teenage pupils in 14 European countries; it found that only 42% are competent in their first foreign language and just 25% in their second.


Une autre étude de la Commission européenne, à savoir la première enquête européenne sur les compétences linguistiques, montre cependant qu’en matière de compétences linguistiques, il y a encore loin du rêve à la réalité: les tests de langue effectués auprès d’adolescents de 14 pays européens révèlent que seuls 42 % d’entre eux sont compétents dans leur première langue étrangère et à peine 25 % dans la deuxième langue.

However, a separate European Commission study, the first European Survey on Language Competences, highlights that there is a gap between aspirations and reality when it comes to foreign language skills in practice: tests carried out among teenage pupils in 14 European countries show that only 42% are competent in their first foreign language and just 25% in their second.


h. en élaborant des guides de bonnes pratiques sur différentes questions soulevées par le traitement des demandeurs d'asile et de leur dossier pouvant éventuellement servir de base à l'élaboration de guides au niveau de l'Union européenne (enregistrement, information des demandeurs, domiciliation, lutte contre la fraude, détection des faux documents, gestion des preuves et moyen de détecter la crédibilité des demandes, tests de langue etc...).

h. by drafting guides to good practice on various matters raised by the processing of asylum-seekers and their dossiers, which might serve as a basis for producing EU-wide guides (registration, information about applicants, issues of domicile, measures to combat fraud, detection of forged documents, use of evidence, means of determining the credibility of applications, language tests, etc.).


w