Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancellerie de la Résidence du Gouverneur général
Rideau Hall
Résidence du Gouverneur général
Résidence du gouverneur général
Terrains de la Résidence du Gouverneur général

Vertaling van "Terrains de la Résidence du Gouverneur général " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Terrains de la Résidence du Gouverneur général

Government House Grounds




résidence du Gouverneur général [ Rideau Hall ]

Government House [ Rideau Hall | Residence of the Governor General ]


Chancellerie de la Résidence du Gouverneur général

Chancellery at Government House


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour une visite d'État d'un chef d'État étranger au Canada, les éléments cérémoniaux peuvent comprendre un mot de bienvenue officiel par le gouverneur général, des honneurs militaires à la résidence du gouverneur général ou au Centre d'accueil du Canada, une cérémonie de plantation d'un arbre à la résidence du gouverneur général, un mot de bienvenue sur la Colline du Parlement, une salve de 21 coups d'artillerie, le dépôt d'une gerbe de fleurs au Monument commémoratif de guerre ou au Monument au maintien de la paix, un déjeuner et un ...[+++]

For a state visit of a foreign head of state to Canada, ceremonial elements may include an official welcome by the Governor General, military honours at Government House or the Canada Reception Centre, usually depending on the time of the arrival, a tree-planting ceremony at Government House, an official welcome on Parliament Hill, a 21-gun salute, wreath laying at the National War Memorial or the Peacekeeping Monument, a state dinner or luncheon, flag street lining in Ottawa, and red carpet for arrival and departure.


La CCN est tenue de meubler et d’entretenir les terrains décrits dans les annexes 3 (résidence du gouverneur général) et 4 (Maison d’accueil du Canada) proposées de la LCN; de plus, une modification à la Loi sur les résidences officielles fait en sorte que la CCN (et non le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada, comme c’était le cas précédemment) sera désormais tenue de meubler et d’entretenir les immeubles se trouvant sur les terrains décrits aux annexes I à III de cette loi ou attribués aux termes de l’article 5 de cette loi.

The NCC is required to furnish and maintain the lands described in proposed schedules 3 (Rideau Hall) and 4 (Canada’s Guest House) to the National Capital Act; as well, by way of an amendment to the Official Residences Act, the NCC (rather than the minister of Public Works and Government Services Canada, as was previously the case) would now be required to furnish and maintain buildings on the lands described in schedules I to III of that Act or allocated under section 5 of that Act.


La CCN est tenue de meubler et d’entretenir les terrains décrits dans les annexes 3 (résidence du gouverneur général) et 4 (Maison d’accueil du Canada) proposées de la LCN; de plus, une modification à la Loi sur les résidences officielles fait en sorte que la CCN (et non le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux du Canada, comme c’était le cas précédemment) sera désormais tenue de meubler et d’entretenir les immeubles se trouvant sur les terrains décrits aux annexes I à III de cette loi ou attribués aux termes de l’article 5 de cette loi.

The NCC is required to furnish and maintain the lands described in proposed schedules 3 (Rideau Hall) and 4 (Canada’ s Guest House) to the National Capital Act; as well, by way of an amendment to the Official Residences Act, the NCC (rather than the minister of Public Works and Government Services Canada, as was previously the case) would now be required to furnish and maintain buildings on the lands described in schedules I to III of that Act or allocated under section 5 of that Act.


De plus, l’article 9 du projet de loi ajoute à la LCN le paragraphe 10(1.1), qui précise que l’entretien et, au besoin, l’aménagement des terrains délimités aux annexes 3 (résidence du gouverneur général) et 4 (Maison d’accueil du Canada au 7 Rideau Gate), de même que l’entretien, le chauffage et la réparation des bâtiments qui s’y trouvent et la fourniture du mobilier, incombent à la CCN.

In addition, clause 9 adds proposed section 10(1.1) to the Act to require the NCC to furnish, maintain, heat and keep in repair the buildings on the lands described in schedules 3 (Rideau Hall) and 4 (Canada’ s Guest House at 7 Rideau Gate) and to “maintain and, from time to time as required, improve those lands”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, l’article 9 du projet de loi ajoute à la LCN le paragraphe 10(1.1), qui précise que l’entretien et, au besoin, l’aménagement des terrains délimités aux annexes 3 (résidence du gouverneur général) et 4 (Maison d’accueil du Canada au 7 Rideau Gate), de même que l’entretien, le chauffage et la réparation des bâtiments qui s’y trouvent et la fourniture du mobilier, incombent à la CCN.

In addition, clause 9 adds proposed section 10(1.1) to the Act to require the NCC to furnish, maintain, heat and keep in repair the buildings on the lands described in schedules 3 (Rideau Hall) and 4 (Canada’s Guest House at 7 Rideau Gate) and to “maintain and, from time to time as required, improve those lands”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Terrains de la Résidence du Gouverneur général ->

Date index: 2023-11-26
w