[Traduction] J'espère qu'en bout de ligne ou quand ce débat sera terminé, la Chambre pourra, avec l'appui de tous les partis, de tous les députés et du Sénat, confier au comité mixte spécial un mandat précis qui lui permettra, après tant d'années, d'accomplir ses travaux et de présenter aux deux Chambres un rapport complet assorti de recommandations.
[English] I hope that by the end of the day, or whenever this debate is finished, the House can give a clear mandate to the special joint committee, supported by all parties, all members of Parliament, and the Senate, so that the committee can begin its mandate and can come back to both Houses with a full report and recommendations once and for all, after so many years.