Elle entraînerait probablement la paralysie complète du marché des conteneurs. Ce marché s'apparente à celui du service postal ou du commerce mondial, sauf que, quand le service postal a reçu des lettres contaminées à l'anthrax, on a eu recours au courriez, à FedEx et à UPS. Or, il n'existe pas de système d'appoint pour assurer le transport de marchandises diverses—en tout cas, pas à court terme—à la place du marché des conteneurs.
The container trade is the equivalent of the postal service or of global trade, except that unlike when the postal service had the anthrax attack and we could go to e-mail, FedEx, and UPS, there simply isn't an alternative to the movements of general cargo—not in the short term, by any stretch—if you eliminate the container trade.