Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de rupture
Contrainte de rupture
Contrainte à la rupture
Limite de rupture
Mise en charge mécanique du cristal
RT
Résistance en traction
Résistance mécanique à la traction
Résistance à la traction
Tenue mécanique d'un moteur de traction
Tenue à la charge mécanique

Traduction de «Tenue à la charge mécanique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenue à la charge mécanique

behaviour under mechanical loading




tenue mécanique d'un moteur de traction

mechanical performance of a traction motor


résistance à la traction [ RT | résistance mécanique à la traction | résistance en traction | limite de rupture | contrainte à la rupture | contrainte de rupture | charge de rupture ]

tensile strength [ ultimate tensile stress | ultimate tensile strength | hot strength | resistance to tension ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la charge administrative importante qu’entraîne cette procédure, ces demandes doivent être limitées au strict minimum.

Given the heavy administrative burden involved, such requests should be limited to the strict minimum.


b) l’inclinaison qu’une personne qualifiée juge sûre, compte tenu de l’état mécanique de l’appareil, de sa charge et de sa traction.

(b) such gradient as a qualified person determines to be safe, having regard to the mechanical condition of the motorized materials handling equipment and its load and traction.


Compte tenu de la charge de travail du comité cet automne, je me demande s'il n'y aurait pas consensus pour créer un sous-comité qui serait chargé d'examiner la question et de faire rapport au comité plénier.

Given the workload the committee has this fall, I wonder if there'd be any consensus to perhaps establish a smaller subcommittee to look into this and report back to the full committee.


Les 737 ne fonctionnent qu'au chargement à vrac, ce qui veut dire qu'ils sont trop petits pour les conteneurs d'expédition qui sont chargés mécaniquement.

The 737 aircraft are bulk load only, which means that they are not large enough to hold shipping containers that can be mechanically loaded, but that someone physically loads the cargo into the belly of the airplane.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. À la demande de la Commission ou à l’initiative d’un État membre, des informations complémentaires concernant l’apurement des comptes peuvent être adressées à la Commission dans des délais fixés par celle-ci, compte tenu de la charge de travail nécessaire pour fournir ces informations.

3. At the request of the Commission or on the initiative of a Member State, further information concerning the clearance of accounts may be addressed to the Commission within a time period determined by the Commission, taking into account the amount of work required for providing that information.


Cependant, compte tenu de la charge potentielle qui pèserait sur les petites et moyennes entreprises, il convient de laisser aux États membres la possibilité de les exempter de l'obligation de fournir des informations non financières dans leur rapport de gestion.

However, having regard to the potential burden placed on small and medium-sized undertakings, it is appropriate to provide that Member States may choose to waive the obligation to provide non-financial information in the management report of such undertakings.


Il doit être tenu compte des charges et des défaillances probables dues à des atterrissages ou amerrissages d'urgence.

Consideration must be given to the loads and likely failures induced by emergency landings either on land or water.


3. À la demande de la Commission ou à l’initiative de l’État membre, des informations complémentaires concernant l’apurement des comptes peuvent être adressées à la Commission dans des délais fixés par celle-ci, compte tenu de la charge de travail nécessaire pour fournir ces informations.

3. At the request of the Commission or on the initiative of the Member State, further information concerning the clearance of accounts may be addressed to the Commission within a time period determined by the Commission, taking into account the amount of work required for providing that information.


Le Conseil a demandé à ses instances compétentes de veiller à ce que, lors de la fixation du montant global de l'aide, il soit tenu compte des charges et des besoins engendrés par la crise actuelle, et il note avec satisfaction que telle est aussi l'approche des institutions financières internationales.

The Council asked its relevant bodies to ensure that, in determining the overall level of assistance, account be taken of the specific needs and burdens generated by the present crisis, and notes with satisfaction that the International Financial Institutions are taking a similar approach.


Compte tenu de la charge croissante des pensions sur le budget de la Commission auquel sont imputées les dépenses de pensions de toutes les Institutions communautaires, le Conseil a marqué son accord pour qu'une répartition plus équitable lors de la procédure budgétaire 1999 soit adoptée, de manière que chaque Institution soit chargée individuellement des dépenses liées aux pensions de ses anciens fonctionnaires.

Taking into account the growing burden of pensions on the Commission budget, to which expenditure for pensions for all the institutions is charged, the Council agreed that this would be shared more fairly when the 1999 budget procedure was adopted so that each institution whould be charged separately for expenditure in connection with the pensions of its former officials.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tenue à la charge mécanique ->

Date index: 2022-09-17
w