Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptabilité
Comptabilité en partie double
Olico
Professeur de tenue de livres
Professeure de tenue de livres
Superviseur de la tenue de livres
Superviseure de la tenue de livres
Tenue de comptabilité
Tenue de la comptabilité
Tenue des comptes
Tenue des comptes en partie double
Tenue des livres
Tenue des livres comptables
Tenue des livres à partie double

Traduction de «Tenue de livres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts


tenue des comptes | tenue des livres | tenue de la comptabilité | comptabilité

bookkeeping | recordkeeping


comptabilité en partie double | tenue des livres à partie double | tenue des comptes en partie double

double entry bookkeeping


professeur de tenue de livres [ professeure de tenue de livres ]

bookkeeping teacher


superviseur de la tenue de livres [ superviseure de la tenue de livres ]

bookkeeping supervisor


tenue des comptes [ tenue de la comptabilité | tenue des livres | comptabilité ]

bookkeeping [ book-keeping | recordkeeping ]


Ordonnance du 24 avril 2002 concernant la tenue et la conservation des livres de comptes [ Olico ]

Ordinance of 24 April 2002 on the Maintenance and Retention of Accounts | Accounts Ordinance [ AccO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Pour l’application du présent article, un débiteur est réputé ne pas avoir tenu des livres de comptabilité appropriés s’il n’a pas tenu les livres ou comptes qui sont nécessaires pour montrer ou expliquer ses opérations et sa situation financière dans son commerce ou son entreprise, y compris un ou des livres renfermant des inscriptions au jour le jour et suffisamment détaillées de tous les encaissements et décaissements, et, lorsque le commerce ou l’entreprise a comporté la vente et l’achat de marchandises, les comptes de toutes ...[+++]

(2) For the purposes of this section, a debtor shall be deemed not to have kept proper books of account if he has not kept such books or accounts as are necessary to exhibit or explain his transactions and financial position in his trade or business, including a book or books containing entries from day to day in sufficient detail of all cash received and cash paid, and, where the trade or business has involved dealings in goods, also accounts of all goods sold and purchased, and statements of annual and other stock-takings.


(2) Pour l’application du présent article, un débiteur est réputé ne pas avoir tenu des livres de comptabilité appropriés s’il n’a pas tenu les livres ou comptes qui sont nécessaires pour montrer ou expliquer ses opérations et sa situation financière dans son commerce ou son entreprise, y compris un ou des livres renfermant des inscriptions au jour le jour et suffisamment détaillées de tous les encaissements et décaissements, et, lorsque le commerce ou l’entreprise a comporté la vente et l’achat de marchandises, les comptes de toutes ...[+++]

(2) For the purposes of this section, a debtor shall be deemed not to have kept proper books of account if he has not kept such books or accounts as are necessary to exhibit or explain his transactions and financial position in his trade or business, including a book or books containing entries from day to day in sufficient detail of all cash received and cash paid, and, where the trade or business has involved dealings in goods, also accounts of all goods sold and purchased, and statements of annual and other stock-takings.


(4) L’exploitant de plusieurs aéroports qui n’effectue pas une tenue de livres distincte pour chaque aéroport peut fournir les renseignements exigés aux paragraphes (1) à (3) de façon consolidée pour l’ensemble de ses aéroports s’il précise les aéroports et indique que la tenue de livres n’est pas effectuée de façon distincte pour chaque aéroport.

(4) An operator of multiple airports that does not keep separate accounts for each of its airports may provide the information required by subsections (1) to (3) in aggregate for all of its airports if the operator identifies the airports and indicates that separate accounts are not kept for each airport.


Vous savez alors parfaitement bien, en votre qualité de comptable, que la tenue de livres pour les besoins de la fiscalité et la tenue de livres pour les besoins comptables sont souvent fort différentes.

You know full well, then, as an accountant that bookkeeping for tax purposes and bookkeeping for accounting purposes are often quite different.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas ici d'une tenue de livres pour les besoins de la fiscalité; il s'agit d'une tenue de livres conforme aux principes de comptabilité généralement reconnus.

We are not talking about bookkeeping for tax purposes; we are talking about bookkeeping according to generally accepted accounting principles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tenue de livres ->

Date index: 2025-05-23
w