Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassinat
Meurtre
Sodomie
Tentative de viol
Tentative de viol anal d'une femme
Tentative de viol d'une femme
Tentative de viol masculin
Viol commis par un ami
Viol commis par un conjoint
Viol commis par une connaissance
Viol conjugal
Viol d'une conjointe
Viol d'une connaissance
Viol d'une épouse
Viol dans le mariage
Viol entre époux
Viol par une connaissance
Volontaire

Traduction de «Tentative de viol » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative de viol anal d'une femme

Attempted anal rape of female






tentative de viol

attempt to commit rape [ attempted rape ]


sodomie (tentative de) viol (tentative de)

rape (attempted) sodomy (attempted)


viol conjugal | viol dans le mariage | viol d'une conjointe | viol entre époux

marital rape


viol d'une conjointe [ viol d'une épouse | viol dans le mariage | viol conjugal | viol commis par un conjoint ]

wife-rape [ marital rape | spouse rape ]


viol par une connaissance [ viol d'une connaissance | viol commis par un ami | viol commis par une connaissance ]

date rape [ acquaintance rape ]


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que depuis le vendredi 5 septembre, le cessez-le-feu a été violé de manière répétée, principalement par les troupes russes régulières et les séparatistes, dans les zones proches de Mariupol et de l'aéroport de Donetsk, et que des tentatives de tester les défenses de l'Ukraine ont eu lieu dans plusieurs autres localités;

C. whereas the ceasefire has been persistently violated by, mainly, regular Russian troops and separatists since Friday, 5 September in areas near Mariupol and Donetsk airport, with attempts to probe Ukraine’s defences in several other localities;


C. considérant que depuis le vendredi 5 septembre 2014, le cessez-le-feu a été violé de manière répétée, principalement par les troupes russes régulières et les séparatistes, dans les zones proches de Mariupol et de l'aéroport de Donetsk, et que des tentatives de tester les défenses de l'Ukraine ont eu lieu dans plusieurs autres localités;

C. whereas the ceasefire has been persistently violated by, mainly, regular Russian troops and separatists since Friday, 5 September 2014 in areas near Mariupol and Donetsk airport, with attempts to probe Ukraine’s defences in several other localities;


13. invite le gouvernement à libérer M Amouna Mohamed Ahmed, âgée de 17 ans, M Fayza Ismail Abaker, de 16 ans, M Houda Ismail Abdel Rahman, de 17 ans, et M Zahra Adam Abdela, de 17 ans, jusqu'au moment où l'enquête sera achevée et estime que ces jeunes filles devraient se voir assurer les soins que méritent des victimes de tentatives de viol;

13. Calls on the Government of Sudan to release Ms Amouna Mohamed Ahmed (17), Ms Fayza Ismail Abaker (16), Ms Houda Ismail Abdel Rahman (17) and Ms Zahra Adam Abdela (17) while their case is investigated and considers that these girls should be given appropriate care as victims of attempted rape;


13. invite le gouvernement à libérer M Amouna Mohamed Ahmed, âgée de 17 ans, M Fayza Ismail Abaker, de 16 ans, M Houda Ismail Abdel Rahman, de 17 ans, et M Zahra Adam Abdela, de 17 ans, jusqu'au moment où l'enquête sera achevée et estime que ces jeunes filles devraient se voir assurer les soins que méritent des victimes de tentatives de viol;

13. Calls on the Government of Sudan to release Ms Amouna Mohamed Ahmed (17), Ms Fayza Ismail Abaker (16), Ms Houda Ismail Abdel Rahman (17) and Ms Zahra Adam Abdela (17) while their case is investigated and considers that these girls should be given appropriate care as victims of attempted rape;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. invite le gouvernement à libérer M Amouna Mohamed Ahmed, âgée de 17 ans, M Fayza Ismail Abaker, de 16 ans, M Houda Ismail Abdel Rhman, de 17 ans, et M Zahra Adam Abdela, de 17 ans, jusqu'au moment où l'enquête sera achevée et estime que ces jeunes filles devraient se voir assurer les soins que méritent des victimes de tentatives de viol;

13. Calls on the Government of Sudan to release Ms Amouna Mohamed Ahmed (17), Ms Fayza Ismail Abaker (16), Ms Houda Ismail Abdel Rahman (17) and Ms Zahra Adam Abdela (17) while their case is investigated and considers that these girls should be given appropriate care as victims of attempted rape;


L'État viole le droit de se taire de l’accusé lorsqu’il tente de le contraindre à fournir des relevés bancaires aux enquêteurs des services douaniers [26].

The State infringed an accused’s right of silence when it sought to compel him to produce bank statements to customs investigators[26].


L'État viole le droit de se taire de l’accusé lorsqu’il tente de le contraindre à fournir des relevés bancaires aux enquêteurs des services douaniers [26].

The State infringed an accused’s right of silence when it sought to compel him to produce bank statements to customs investigators[26].


Alinéa c), toute infraction impliquant une personne de moins de 18 ans et visée aux dispositions suivantes du Code criminel, chapitre C-34, Statuts révisés du Canada 1970, telles qu'elles apparaissaient dans le Code immédiatement avant le 4 janvier 1983: article 144, viol; article 145, tentative de viol; article 149, attentat à la pudeur d'une personne de sexe féminin; article 156, attentat à la pudeur d'une personne de sexe masculin.

Part (c), an offence involving a person under the age of 18 years under any of the following provisions of the Criminal Code, Chapter C-34, Revised Statutes of Canada, 1970 as they read immediately before January 4, 1983: section 144, rape; section 145, attempt to commit rape; section 149, indecent assault on a female; section 156, indecent assault on a male.


a) article 144 (viol); b) article 145 (tentative de viol); c) article 149 (attentat à la pudeur d’une personne du sexe féminin); d) article 156 (attentat à la pudeur d’une personne du sexe masculin); e) article 245 (voies de fait ou attaque); f) article 246 (voies de fait avec intention).

(a) section 144 (rape); (b) section 145 (attempt to commit rape); (c) section 149 (indecent assault on female); (d) section 156 (indecent assault on male); (e) section 245 (common assault); and (f) section 246 (assault with intent).


a) article 144 (viol); b) article 145 (tentative de viol); c) article 149 (attentat à la pudeur d’une personne du sexe féminin); d) article 156 (attentat à la pudeur d’une personne du sexe masculin); e) article 245 (voies de fait ou attaque);

(a) section 144 (rape); (b) section 145 (attempt to commit rape); (c) section 149 (indecent assault on female); (d) section 156 (indecent assault on male); (e) section 245 (common assault); and (f) section 246 (assault with intent).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tentative de viol ->

Date index: 2024-12-12
w