Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir les cordons de la bourse

Vertaling van "Tenir les cordons de la bourse " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seul fait de tenir les cordons de la bourse lui conférerait des pouvoirs immenses, non seulement celui de débourser des fonds au cours d'un exercice donné, mais aussi celui de contrôler la destinée de certaines organisations, voire même l'orientation du sport au Canada.

If you hold the purse strings, that gives you a tremendous amount of power, not only in disbursing funds in any given fiscal period, but in controlling the destiny of certain organizations and maybe where sport goes in Canada.


M. Brien Gray: Une dernière observation, madame la présidente: avec ce programme, il nous est arrivé de temps en temps de tenir les cordons de la bourse, si l'on peut dire, d'être forcés de nous assurer que le programme restait dans les limites prévues, et qu'on ne s'en servait pas pour toutes sortes de choses qui n'étaient pas prévues au départ. En effet, cela coûterait très cher aux contribuables.

Mr. Brien Gray: Yes, one last point, Madam Chair: from time to time with this program, we have found ourselves in that position where we're the keeper of the purse, if you will, where we're the ones who are trying to keep this program contained so that it doesn't get right out of whack and do all kinds of things that are well beyond the original intent of the program—and that will cost the taxpayer a lot of money.


Selon la loi canadienne, il incombe au gouvernement de proposer des mesures législatives, et au Parlement d'examiner celles-ci et de tenir les cordons de la bourse du gouvernement. En effet, dans notre démocratie, c'est le Parlement qui a l'autorité suprême en ce qui concerne les dépenses du gouvernement.

Under the Canadian rule of law, it is the role of government to propose legislation and the role of Parliament to evaluate that legislation and control the government's purse strings, for in our democracy it is Parliament that has the supreme authority over government spending and as parliamentarians we have a fiduciary obligation to Canadians.


Un fonds de soutien permanent pour l’euro va être créé, un fonds qui soutiendra les États membres qui ont pillé leur Trésor national et qui vont transférer les risques aux États membres qui tiennent bien les cordons de leur bourse.

There will be a permanent support fund for the euro, a fund that will support Member States that have plundered their national exchequers and that will transfer the risks to those Member States that keep their own houses in order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est aussi un nouveau pas de l’union monétaire européenne vers une union de transfert dans laquelle les États de l’euro qui gèrent bien leur économie doivent ouvrir les cordons de leur bourse pour payer la mauvaise gestion d’autres États.

It is also taking the European monetary union a step further towards a transfer union in which euro states which manage their economies well have to keep their purses open to pay for the mismanagement of others.


La crise nous oblige tous à resserrer les cordons de la bourse.

As a result of the crisis, everyone needs to tighten the purse strings.


Qui donc, sachant où réside le problème - et la personne assise à vos côtés le rappelle chaque année -, pourrait serrer les cordons de la bourse ou interrompre la distribution d’argent destiné à financer certains programmes?

Who, knowing where the problems lie – and you are told every year by the gentleman sat beside you – could tighten the purse-strings or cut off money to fund some programmes?


Il faut qu'il y ait quelqu'un pour tenir les cordons de la bourse.

I'm excited by the idea that there's going to be some reform to the legislation.


Sur le thème particulier de Galileo, chaque élément est soupesé un nombre incalculable de fois, chaque euro est décortiqué, alors que les cordons de la bourse européenne se délient bien plus rapidement dans d’autres domaines.

It is in connection with Galileo, of all things, that everything is weighed in the balance a thousand times over, every euro is examined closely, whereas in other areas the European purse-strings are much looser.


C'est peut-être un pas dans la bonne direction, mais il n'est pas allé assez loin. Il a offert aux provinces d'en assumer la responsabilité à condition qu'il continue à tenir les cordons de la bourse (1300) Le projet de loi C-110 propose de diviser le Canada en quatre régions: les provinces de l'Ouest, c'est-à-dire la Colombie-Britannique, l'Alberta, la Saskatchewan et le Manitoba, l'Ontario, le Québec et les provinces de l'Atlantique.

He offered the provinces the responsibility but the federal government still controls the purse strings (1300 ) Bill C-110 proposes to divide Canada into four regions, the western provinces of B.C., Alberta, Saskatchewan and Manitoba; Ontario; Quebec; and Atlantic Canada.




Anderen hebben gezocht naar : Tenir les cordons de la bourse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tenir les cordons de la bourse ->

Date index: 2023-06-07
w