Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Fromage à teneur réduite en matière grasse
Tefd
Teneur en chlorures
Teneur en chlorures des fromages et fromages fondus
Teneur en chlorures du fromage
Teneur en eau du fromage dégraissé
Teneur en phosphore du fromage

Vertaling van "Teneur en chlorures du fromage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
teneur en chlorures du fromage

chloride content of cheese


teneur en chlorures des fromages et fromages fondus

chloride content of cheese and processed cheese products


teneur en phosphore du fromage et des produits fromagers

phosphorus content of cheese and processed cheese products


teneur en phosphore du fromage

phosphorous content of cheese




teneur en eau du fromage dégraissé [ tefd ]

moisture content on a fat-free cheese basis [ mff ]


fromage frais à très faible teneur en matières grasses

Very low fat fromage frais


fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses

Medium fat cream cheese


fromage à teneur réduite en matière grasse

fat reduced cheese
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La teneur en chlorures d'extraits aqueux du produit final ne doit pas dépasser 500 mg/l de produit frais.

The chloride content in water extracts of the final product shall not exceed 500 mg/l of fresh product.


(ii) la teneur en chlorure exprimée en pourcentage et calculée comme chlorhydrate, et

(ii) its chloride content in per cent calculated as hydrochloride, and


(i.1) sauf pour le fromage Feta, avoir une teneur en caséine dérivée du lait ou du lait ultrafiltré, du lait partiellement écrémé, du lait partiellement écrémé ultrafiltré, du lait écrémé, du lait écrémé ultrafiltré ou de la crème, plutôt que de tout autre produit du lait, au moins équivalente aux pourcentages ci-après de la teneur totale en protéines du fromage :

(i.1) except for feta cheese, have a casein content that is derived from milk or from ultrafiltered milk, partly skimmed milk, ultrafiltered partly skimmed milk, skim milk, ultrafiltered skim milk or cream, rather than from other milk products, that is at least the following percentage of the total protein content of the cheese, namely,


(i.1) sauf pour le fromage Féta, avoir une teneur en caséine dérivée du lait ou du lait ultrafiltré, du lait partiellement écrémé, du lait partiellement écrémé ultrafiltré, du lait écrémé, du lait écrémé ultrafiltré ou de la crème, plutôt que de tout autre produit du lait, au moins équivalente aux pourcentages ci-après de la teneur totale en protéines du fromage :

(i.1) except for feta cheese, have a casein content that is derived from milk or from ultrafiltered milk, partly skimmed milk, ultrafiltered partly skimmed milk, skim milk, ultrafiltered skim milk or cream, rather than from other milk products,that is at least the following percentage of the total protein content of the cheese, namely,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de fournir des données scientifiques permettant de s’attaquer à la question de la teneur en sodium des fromages, nous finançons actuellement de la recherche portant sur des aspects techniques et relatifs à l’innocuité qui sont en lien avec la réduction du sel dans les fromages. Depuis mai 2008, l’industrie laitière soutient la recherche menée par l’Université Laval qui porte sur l’impact des variations du sel dans le fromage C ...[+++]

Since May 2008, the dairy industry has been supporting research by the Université Laval on the impact of variation in salt in cheddar cheese on organoleptic properties and microbial growth.


Pour ce qui est des aspects techniques et relatifs à l’innocuité qui ont trait à la réduction de la teneur en sel des fromages, nous nous sommes tournés vers l’expertise scientifique de M. Paul Paquin, Ph. D., et de M. Steve Labrie, Ph. D., de l’Université Laval, qui ont fourni une opinion scientifique écrite basée sur leur expertise de longue date en matière de science de l'alimentation et de microbiologie liées à la fabrication du fromage.

For technical and food safety aspects related to reducing salt content in cheese, we have turned to the scientific expertise of Dr. Paul Paquin and Dr. Steve Labrie from Université Laval, who have provided a written scientific opinion based on their longstanding expertise in food science and microbiology related to cheese-making.


permettant, avec l'autorisation de l'autorité compétente, l'utilisation de lait cru ne respectant pas les critères prévus à l'annexe III, section IX, pour ce qui est de la teneur en germes et en cellules somatiques, pour la fabrication de fromages d'une durée de vieillissement ou de maturation d'au moins 60 jours, et de produits laitiers obtenus dans le cadre de là fabrication de ces fromages, pour autant que cela ne compromette pas la réalisation des objectifs du présent règlement.

permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section DC, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.


b)permettant, avec l'autorisation de l'autorité compétente, l'utilisation de lait cru ne respectant pas les critères prévus à l'annexe III, section IX, pour ce qui est de la teneur en germes et en cellules somatiques, pour la fabrication de fromages d'une durée de vieillissement ou de maturation d'au moins soixante jours, et de produits laitiers obtenus dans le cadre de la fabrication de ces fromages, pour autant que cela ne compromette pas la réalisation des objectifs du présent règlement.

(b)permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.


permettant, avec l'autorisation de l'autorité compétente, l'utilisation de lait cru ne respectant pas les critères prévus à l'annexe III, section IX, pour ce qui est de la teneur en germes et en cellules somatiques, pour la fabrication de fromages d'une durée de vieillissement ou de maturation d'au moins soixante jours, et de produits laitiers obtenus dans le cadre de la fabrication de ces fromages, pour autant que cela ne compromette pas la réalisation des objectifs du présent règlement.

permitting the use, with the authorisation of the competent authority, of raw milk not meeting the criteria laid down in Annex III, Section IX, as regards plate count and somatic cell count of the manufacture of cheeses with an ageing or ripening period of at least 60 days, and dairy products obtained in connection with the manufacture of such cheeses, provided that this does not prejudice the achievement of the objectives of this Regulation.


Dans le cas du fromage et de tous les autres produits laitiers, les États membres déterminent les équivalences en tant compte notamment de la teneur en extrait sec et en matière grasse des types de fromage ou de produits concernés.

In the case of cheese and all other milk products, Member States shall determine equivalences using, in particular, the dry-matter content and the fat content of the types of cheese or products concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Teneur en chlorures du fromage ->

Date index: 2025-01-01
w