Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brasure tendre
Brasure à bas point de fusion
Carre côté orteils
Carre côté pointes
Carre côté pointes des pieds
Carre frontside
Côté orteils
Côté pointes
Côté pointes des pieds
Extension des mollets
Extension des pieds
Extension-flexion des chevilles
Frontside
Marche sur la pointe des pieds
Métal d'apport de brasage tendre
Pieds pointés en extension
Pointes de pieds en extension
Produit d'apport de brasage tendre
Soudure à l'étain
Soulever la pointe des pieds
Tendre les pointes de pieds
élévation sur la pointe des pieds

Traduction de «Tendre les pointes de pieds » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




pieds pointés en extension [ pointes de pieds en extension ]

pointed toes




extension des mollets [ élévation sur la pointe des pieds | extension des pieds | extension-flexion des chevilles ]

calf raise [ calf extension | calf press ]


carre côté orteils | carre côté pointes des pieds | carre côté pointes | carre frontside

toe edge | toeside edge | toe-side edge | frontside edge


côté orteils | côté pointes des pieds | côté pointes | frontside

toe side | toeside | toe-side | frontside






métal d'apport de brasage tendre | produit d'apport de brasage tendre | brasure tendre | brasure à bas point de fusion | soudure à l'étain

soft solder | solder | low melting solder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement marche depuis des semaines sur la pointe des pieds autour de ce problème épineux, en le laissant couver et s'aggraver au point de dégénérer en confrontation et en violence.

The government has tiptoed around this critical issue for weeks allowing it to fester and grow to the point of confrontation and violence.


C'est ce que je voudrais vous laisser comme message, la « pluriannalité » des subventions, de sorte que les organismes culturels ou les artistes qui en bénéficient ne seraient pas pris à chaque fois à marcher sur la pointe des pieds pour essayer de réaliser leur projet.

That is the message I would like to convey, " multi-yearity'' for grants, so that cultural organizations or artists who receive them do not constantly have to walk on eggshells to try to bring their projects to fruition.


Monsieur le Président, c'est vraiment sur la pointe des pieds que je m'avance pour prendre la parole au sujet du projet de loi C-32, Loi édictant la Charte canadienne des droits des victimes et modifiant certaines lois.

However, in this case, I hope he will be proven wrong. Mr. Speaker, it is with some trepidation that I rise today to speak to Bill C-32, An Act to enact the Canadian Victims Bill of Rights and to amend certain Acts.


Je le ferai sur la pointe de pieds parce que j'ai un respect et une admiration sans bornes pour la résilience des victimes d'actes criminels.

I say trepidation because I have an unlimited respect and admiration for the resilience of victims of crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vraiment important que j’obtienne votre soutien pour le faire − non pas sur la pointe des pieds, je peux être très ferme − mais correctement, de manière cohérente, en allant droit au but sans hésitation, avec une stratégie et un plan, de sorte que, lorsque le ministre tunisien des affaires étrangères viendra dans mon bureau, je lui remettrai un plan.

It is really important that I get your support to do this – not quietly, I can be very loud – but properly with cohesion, with direction, with purpose, with a strategy and a plan so that, when the Tunisian Foreign Minister comes to my office, I give him a plan.


Nous devons mettre de côté nos craintes relatives à la sécurité énergétique, qui édulcorent notre approche vis-à-vis de la Russie et nous font marcher sur la pointe des pieds en sa présence, et lui adresser un message fort et clair, en lui rappelant qu’elle est membre du Conseil de l’Europe et signataire de la Convention européenne des droits de l’homme ainsi que de l’Accord de Strasbourg, et en insistant sur le devoir qui est le sien de respecter la démocratie et les droits de l’homme en Russ ...[+++]

We must put aside considerations of our fear about energy security that soften our approach to Russia and make us tiptoe in their presence, and speak to Russia strongly and clearly, reminding them that they are members of the Council of Europe and signatories to the European Convention on Human Rights and the Strasbourg Accord, and we must insist that they respect democracy and human rights in Russia and beyond.


Pas en y allant sur la pointe des pieds, comme M. Savi l’a suggéré, mais en prenant clairement position sur la manière de prévenir que de telles choses surviennent à l’avenir.

Not by tiptoeing, as Mr Savi has said, but by taking a clear stand on how to prevent such things happening in future.


Peut-elle affirmer qu'elle "ne marchera pas sur la pointe des pieds", mais qu'elle défendra vigoureusement la compétence des États membres en matière de fiscalité et de concurrence fiscale dans le secteur de la fiscalité des entreprises?

That the Commission will not 'tiptoe about' but will robustly defend Member State competence in matters of taxation and tax competition in the corporate taxation area?


Le 10 novembre 2005, dans un discours prononcé devant la "European Business Initiative on Taxation", le commissaire McCreevy a déclaré: "Je ne suis pas venu au Berlaymont pour marcher sur la pointe des pieds en charentaises".

On 10 November 2005 at a speech to the European Business Initiative on Taxation, Commissioner McCreevy said: 'I didn't come to the Berlaymont to tiptoe about in my slippers'.


Cette façon de marcher sur la pointe des pieds à propos d'un comportement criminel est répréhensible.

This kind of tiptoeing around criminal behaviour is reprehensible.


w