Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Investissement à contre-courant
Investissement à contre-tendance
Mouvement de longue durée
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Placement à contre-courant
Placement à contre-tendance
Quérulente
Stratégie contraire
Stratégie contrarian
Stratégie d'investissement à contre-courant
Stratégie d'investissement à contre-tendance
Stratégie de placement à contre-courant
Stratégie à contre-courant
Tendance
Tendance de fond
Tendance fondamentale
Tendance générale
Tendance séculaire
Tendance à l'éclatement
Tendance à la rupture
Tendance à très long terme
Tendances 1985
Trafic maritime au Canada

Traduction de «Tendances 1985 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tendances 1985: une opération du Comité directeur de tendances [ Tendances 1985 ]

Trends 1985: a project of the Trends Steering Committee [ Trends 1985 ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and intern ...[+++]


Tendances et activités des programmes de soutien du revenu et des services sociaux et de santé, 1985-1986

Selected Trends and Activities in Income Support and Health and Social Services Programs 1985-86


Trafic maritime au Canada : tendances et perspectives 1985 [ Trafic maritime au Canada ]

Marine Traffic in Canada: Trends and Prospects 1985 [ Marine Traffic in Canada ]


mouvement de longue durée | tendance | tendance de fond | tendance fondamentale | tendance générale

trend


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by excessive sensitivity to setbacks, unforgiveness of insults; suspiciousness and a tendency to distort experience by misconstruing the neutral or friendly actions of others as hostile or contemptuous; recurrent suspicions, without justification, regarding the sexual fidelity of the spouse or sexual partner; and a combative and tenacious sense of personal rights. There may be excessive self-importance, and there is often excessive self-reference. | Personality (disorder):expansive paranoid | fanatic | querulant | paranoid | sensitive paranoid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


stratégie de placement à contre-courant | stratégie à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-courant | stratégie d'investissement à contre-tendance | placement à contre-courant | investissement à contre-courant | placement à contre-tendance | investissement à contre-tendance | stratégie contraire | stratégie contrarian

contrarian strategy | contrarian investing | contrarian investment | contrarian investment strategy


tendance à la rupture | tendance à l'éclatement

bursting tendency


tendance à très long terme | tendance séculaire

secular trend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nous nous sommes abstenus sur le rapport von Boetticher relatif aux modifications de la procédure "d'observation transfrontalière" (article 40 de la convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985) car il a tendance, comme je l'ai exprimé dans le débat d'hier, à faire de ce droit de suite dans la surveillance un droit d'intervention plus large qui peut aboutir à une grande confusion des responsabilités dans une Europe sans frontières intérieures.

– (FR) We abstained from voting on the von Boetticher report on the changes to the cross-border surveillance procedure (Article 40 of the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985) as it has a tendency, as I said in yesterday’s debate, to transform the right of pursuit in the area of surveillance into a more extensive right to intervene, which may mean that responsibilities become more confused in a Europe that has no internal borders.


Par ailleurs, les auteurs du rapport susmentionné ont évalué la tendance des émissions entre 1985 et 2005 et estiment, pour ce qui est des procédés industriels qui sont considérés comme les principales sources d'émissions, que l'objectif de réduction de 90 % des émissions de dioxines dans l'air sera pratiquement atteint en 2005.

Furthermore, the above-mentioned report assessed the emission trend 1985-2005 and foresees that for those industrial processes which are considered as the most relevant emission sources a 90% reduction of dioxin emissions to air will be nearly realised in 2005.


* L'objectif fixé par le 5e programme d'action pour l'environnement ne sera pas atteint : une réduction considérable des émissions de sources industrielles a été obtenue (au vu des tendances actuelles et des activités en cours, la réduction de 90 % par rapport aux niveau de 1985 fixée par le 5e programme d'action sera pratiquement atteinte en 2005), mais en ce qui concerne les sources non industrielles (combustion domestique de combustibles solides, incinération des déchets ménagers, feux, etc.), la réduction des émissions est beaucou ...[+++]

* The target set in the 5th EAP will not be achieved : for the industrial sources a considerable emission reduction has been attained (based on current trends and activities it is foreseen that the target set in the 5th EAP of a 90% reduction will be nearly realised in 2005 compared to the levels in 1985) BUT, for the non-industrial sources (domestic solid fuel burning, domestic waste burning, fires, etc..) the rate of emission reduction is much lower.


- (ES) Monsieur le Président, je crains que mon avis ne coïncide pas avec celui de M. Harbour ou de M. Wuermeling puisque, considérant que la directive sur la responsabilité civile de 1985 constitue un fait marquant en matière de défense des consommateurs et un domaine où le travail de la Commission a été très important et a eu une tendance progressiste, je crois que de nombreuses années se sont déjà écoulées depuis son approbation en 1985.

– (ES) Mr President, I am afraid that my opinions will differ from those of Mr Harbour or Mr Wuermeling, because, although the 1985 directive on civil liability was a milestone in the field of consumer protection and furthermore a chapter in which the Commission played a very important role and adopted a strikingly progressive approach, I think that, at the same time, several years have passed since it was adopted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Au cours de la période 1985-1988, l'exportateur coréen a réduit ses prix de vente dans la Communauté de 11 %, ce qui représente une réduction limitée, comparée à la tendance générale à la baisse des prix des importations de poudre de tungstène métal pendant la même période, qui a atteint 28 %.

(15) Between 1985 and 1988 the Korean exporter reduced its selling price in the Community by 11 % - a small reduction compared to the general downturn in the prices of imported tungsten metal powder during the same period, which resulted in a drop of 28 %.


Toutefois, la Commission a dû admettre que ces données correspondaient en fait à des tendances diamétralement opposées. En effet, pendant que les importations chinoises ont été multipliées par 3, entre 1986 et 1987, et ont à nouveau progressé de plus de 80 % entre 1987 et 1988, les importations coréennes sont restées stables entre 1985 et 1987 et ont diminué d'environ 20 % entre 1987 et 1988.

It ascertained, however, that the figures were in fact the result of diametrically opposed progressions, since while Chinese imports had tripled in 1986 to 1987 and further increased by over 80 % in 1987 to 1988, Korean imports had remained steady between 1985 and 1987, and had fallen by approximately 20 % in 1987 to 1988.


Ils ont permis en outre à la Commission de conclure que l'industrie communautaire a subi un important préjudice en raison des éléments suivants : - les importations de cassettes audio du Japon, de la Corée et de Hong Kong ont augmenté à un rythme plus rapide que celui de la consommation globale et sont passées de 154 millions d'unités en 1985 à 212 millions d'unités en 1988 (+/- 450 millions de dollars), soit une progression de 38%; - la part de marché détenue par les exportateurs ayant pratiqué le dumping a augmenté de 10 % et celle représentée par les importations totales en dumping a progressé de 3%; - les prix de vente des producte ...[+++]

The Commission further concluded, on the basis of the following facts, that the Community industry had suffered material injury: - imports of audio cassettes from Japan, Korea and Hong Kong have increased at a more rapid rate than the rate of global consumption, from 154 million units in 1985 to 212 million units in 1988 (some US$ 450 million), namely by 38%; - the market share of the exporters found to have practised dumping increased by 10% while the market share of the total dumped imports increased by 3%; - the complainant producers' selling prices in the Community suffered a significant erosion between 1985 and 1988; - Community ...[+++]


Toute une serie d'interrogations pesent toutefois sur l'avenir a moyen terme : - l'economie d'energie : selon les experts de la Commission, si la tendance actuelle caracterisee par des prix du petrole relativement bas se maintient, l'objectif que s'est fixe la Communaute a l'horizon de 1995 ne serait pas atteint. En effet, l'amelioration de l'efficacite energetique pourrait n'atteindre que 15 au lieu de 20% - les transports : a lui seul, ce secteur peut etre determinant pouur les besoins petroliers futurs; - l'evolution de la production d'electricite : si a court terme, les capacites sont satisfaisantes, la mise en chantier de nouvelles ...[+++]

A number of reflexions arise concerning the medium-term outlook : - energy savings : if the current trend of relatively low oil prices continues, Commission experts do not expect the Community to achieve its objectives for 1995 - energy efficiency may increase only by 15 % and not by 20 % as hoped ; - the transport sector alone may have a decisive impact on future oil requirements ; - trends in electricity generation : although present capacity is sufficient for short-term needs, the construction of new power stations must be decided upon now in order to meet the demand for electricity in the mid-1990s ; - solid fuels : European coal will be subjected to increasing pressure from cheaper imported coal ; - Community oil production : follo ...[+++]


Toutefois, en raison du taux eleve du dollar americain, cette tendance s'est renversee et la Communaute a en 1985 un excedent de 16 milliards d'ECUS, tout en conservant un deficit dans le secteur agricole.

However, because of the strength of the US dollar, the trend has been reversed and in 1985 the Community had a surplus of 16 billion ECU, although it still recorded a deficit on agricultural products.


- 3 - Le bilan pour 1987 Le bilan issu, pour 1987, d'une projection de la situation de 1985/1986 et des tendances enregistrées au cours de la décennie, met en évidence un accroissement du déficit d'approvisionnement résultant d'une part de l'augmentation constante des besoins et d'autre part, de la diminution de la production communautaire découlant des impératifs de conservation des stocks.

Forward estimate The picture for 1987 obtained by projecting the 1985/86 situation and trends throughout the decade is that of an increasing shortage of supplies as a result of a combination of steadily increasing demand and cuts in Community production made because stocks must be conserved. The figures for production in the Community in 1987 of the main demersal species (cod, haddock, saithe, whiting, redfish) are 138 000 t lower than in 1986.


w