Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la correspondance intermodale
Collaborateur à temps partiel
Collaboratrice à temps partiel
Correspondance intermodale
Correspondant occasionnel
Correspondante occasionnelle
Temps de correspondance
Temps de correspondance intermodale

Traduction de «Temps de correspondance intermodale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de correspondance | temps de correspondance intermodale

transfer time


assurance de la correspondance intermodale

multimodal connection protection | multi-modal connection protection


assurance de la correspondance intermodale

intermodal connection protection | multimodal connection protection | multi-modal connection protection


correspondance intermodale

intermodal connection | multimodal connection


collaborateur à temps partiel | collaboratrice à temps partiel | correspondant occasionnel | correspondante occasionnelle

stringer | string-correspondent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) pour déterminer l’élément J du paragraphe (2), la rétribution que le participant a reçue d’un employeur pendant l’année civile au cours de laquelle il lui a rendu des services à temps partiel correspond au montant qui aurait vraisemblablement constitué cette rétribution s’il lui avait rendu des services à plein temps tout au long de la ou des périodes de l’année tout au long desquelles il lui a rendu des services;

(a) for the purpose of determining the amount J in subsection (2), the member’s compensation from an employer for a calendar year in which the member rendered services on a part-time basis to the employer were the amount that it is reasonable to expect would have been the member’s compensation for the year from the employer if the member had rendered services to the employer on a full-time basis throughout the period or periods in the year throughout which the member rendered services to the employer, and


Un réseau de gares nouvelles et rénovées, avec des correspondances intermodales dans tout le pays.

We see a network of new and renovated stations with intermodal connections across the country.


5.4 Pour l’application du présent règlement et de la partie I de la Loi, la solde du membre à temps partiel correspond à celle qu’on est autorisé à lui payer à l’égard de la moyenne hebdomadaire des heures de travail pour lesquelles il est engagé.

5.4 For the purposes of these Regulations and Part I of the Act, the pay of a part-time member is the pay authorized to be paid to the member in respect of the weekly average of the hours of work for which the member is engaged.


Lorsque la période de déclaration ne convient pas pour la détermination de ces valeurs de substitution en raison de modifications techniques importantes intervenues dans l’installation, l’exploitant convient avec l’autorité compétente d’un intervalle de temps représentatif, correspondant si possible à une année, pour déterminer la moyenne et l’écart-type.

Where the reporting period is not applicable for determining such substitution values due to significant technical changes at the installation, the operator shall agree with the competent authority a representative timeframe for determining the average and standard deviation, where possible with the duration of one year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit en tant que pourcentage fixe de la moyenne des salaires bruts, correspondant à un pourcentage fixe du temps de travail consacré à l'opération, sans obligation de mettre en place un système distinct d'enregistrement du temps de travail.

a fixed percentage of the gross employment cost, in line with a fixed percentage of time worked on the operation, with no obligation to establish a separate working time registration system; or


7. Le nombre de personnes employées correspond au nombre d'unités de travail par an (UTA), c'est-à-dire au nombre de salariés employés à temps plein pendant une année, le travail à temps partiel ou le travail saisonnier étant des fractions d'UTA.

7. The number of persons employed corresponds to the number of annual working units (AWU), that is to say, the number of full-time workers employed during one year with part-time and seasonal workers being fractions of AWU.


Elles ont pris acte que la Communauté a déclaré à ce sujet qu'elle prendra toutes les mesures nécessaires pour que les règlements agricoles correspondants soient adoptés en temps utile et, dans toute la mesure du possible, pour qu'ils entrent en vigueur en même temps que le régime intermédiaire qui interviendra après la signature de l'accord succédant à la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989.

They have taken note that the Community declares that it will take all the measures required to ensure that the corresponding agricultural regulations are adopted in good time and that, wherever possible, they come into force at the same time as the interim arrangements which will be introduced after the signing of the successor Agreement to the Fourth ACP-EC Convention signed in Lomé on 15 December 1989.


Les unités de chargement intermodales, existantes ou nouvelles, qui circulent dans la Communauté ou sont utilisées pour des opérations de transport de marchandises entre le territoire de la Communauté et le territoire d'un pays tiers, sont soumises à des contrôles périodiques à des intervalles de temps ne dépassant pas 30 mois.

Existing or new intermodal loading units circulating in the Community or used for the transport of goods between the Community and third countries must undergo periodic inspections at least every 30 months.


De temps en temps, la correspondance a été très en retard et pourrait continuer à l'être.

From time to time correspondence has been and could continue to be substantially delayed.


Lorsqu'on veut évaluer l'impact de cette approche, il faut faire en sorte que la période de temps couverte corresponde raisonnablement au montant de travail à faire.

If we want to evaluate the impact of this approach, we must ensure that the time allotted be proportional to the amount of work to be done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Temps de correspondance intermodale ->

Date index: 2022-06-01
w