Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau canadien de stationnement des wagons
Frais de stationnement de wagons
Point limite de garage franc
Point limite de stationnement des wagons
Recette des taxes de stationnement
Règlement uniforme de stationnement des wagons
Taxe de stationnement d'un wagon
Taxe sur les espaces de stationnement
Taxe sur les places de stationnement
Taxes de stationnement

Vertaling van "Taxe de stationnement d'un wagon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taxe de stationnement d'un wagon

demurrage | wagon demurrage charge






point limite de garage franc | point limite de stationnement des wagons

clearance point




glement uniforme de stationnement des wagons

Uniform Demurrage Rules


Tarif des dispositions spéciales des règles et redevances canadiennes de stationnement des wagons

Canadian Car Demurrage Tariff


Bureau canadien de stationnement des wagons

Canadian Car Demurrage Bureau


taxe sur les places de stationnement | taxe sur les espaces de stationnement

parking space tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission remarque en outre que, selon le règlement fixant les taxes d'aéroport appliqué à l'aéroport de Gdańsk depuis le 31 décembre 2008, la redevance passagers standard s'élève à 48 PLN/PAX (12,0 EUR), la taxe d'atterrissage standard pour des aéronefs de plus de 2 tonnes (y compris, donc, pour tous les aéronefs des compagnies à bas coûts et charters) s'élève à 25 PLN par tonne (6,25 EUR), et la taxe de stationnement s'élève à 4,5 PLN par 24 heures de stationnement et par tonne (1,25 EUR).

The Commission also notes that the schedule of tariffs applied by Gdańsk airport since 31 December 2008 fixes the standard passenger charge at PLN 48/PAX (EUR 12,0), the standard landing charge for aircraft above 2 tonnes (i.e. including all charter and LCC aircraft) at PLN 25/tonne (EUR 6,25) and the parking charge at PLN 4,5/24h/tonne (EUR 1,25).


La taxe d'atterrissage pour de tels vols a été fixée à 25 PLN par tonne (6,25 EUR) pour toute la période [il a été supposé que la masse maximale au décollage (MTOW) moyenne s'élèvera à 70 tonnes], et la taxe de stationnement a été estimée à 4 PLN (1,0 EUR) par 24 heures de stationnement et par tonne (avec une masse maximale au décollage moyenne de 70 tonnes).

The landing charge for such flights was set at PLN 25/tonne (EUR 6,25) for the whole period (the average MTOW (maximum take-off weight) was presumed to be 70 tonnes) while the parking charge was estimated at PLN 4 (EUR 1,0) per 24h/tonne (with an average MTOW of 70 tonnes).


La taxe de stationnement est réduite à 100 % lorsque la fréquence d'une liaison est égale ou supérieure à six fois par semaine.

The parking charge is waived completely if the frequency of a connection is at least 6 times a week.


b) elle relie, à chaque joint de rail, la section de voie sur laquelle peut être stationné un wagon du matériel roulant et relie les deux rails l’un à l’autre à au moins deux endroits;

(b) bonds the section of railway track on which any unit of rolling stock stands at each rail joint in the section and cross-bonds the two rails of the section in at least two places;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) elle installe, entre la voie ferrée sur laquelle est stationné le wagon du matériel roulant et le système de tuyaux servant au transbordement, une connexion électrique permanente comportant deux fils dont chacun

(a) establishes, between the section of railway track on which any unit of rolling stock stands and the piping system that is to be used for the transfer, a permanent electrical connection that consists of at least two wires, each of which


e) elle utilise des joints de rail isolés de façon à isoler électriquement des autres rails la section de voie sur laquelle est stationné le wagon du matériel roulant.

(e) installs insulated rail joints so as to electrically separate the section of railway track on which any unit of rolling stock stands from all other railway track.


Les frais de stationnement de wagons constituent un exemple de frais de pénalité, et la pesée des wagons chargés est un exemple de service accessoire.

Demurrage charges are an example of penalties, while the weighing of loaded railway cars is an example of related service.


de taxes de stationnement et de taxes spécifiques applicables au trafic urbain.

parking fees and specific urban traffic charges.


b) des taxes de stationnement et des taxes spécifiques applicables au trafic urbain;

(b) parking fees and specific urban traffic charges;


Les droits de stationnement des wagons, les coûts de détention des conteneurs, les coûts pour les navires disparus, les surréservations et tous les autres coûts pour vos fournisseurs de service, l'ajout d'une prime de risque aux frais qu'ils vous facturent, tout cela s'additionne pour donner ce que M. Phillips a nommé « l'effet plancher pour l'agriculture ».

Railcar demurrage, container detention, missing vessels, overbooking vessels and incurring costs associated with your service providers, adding risk premiums to the fees they charge you, all of that adds to what Mr. Phillips called the bottom-line effect for agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taxe de stationnement d'un wagon ->

Date index: 2025-02-05
w