Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit NPF
Retour aux taux de droit applicables à la NPF
Tarif de la nation la plus favorisée
Taux applicable à la nation la plus favorisée
Taux de droit applicable dans la limite du contingent
Taux de droit hors contingent

Traduction de «Taux de droit applicable dans la limite du contingent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taux de droit applicable dans la limite du contingent

in-quota tariff


retour aux taux de droit applicables à la Nation la plus favorisée [ retour aux taux de droit applicables à la NPF ]

snapback to the Most Favoured Nation rate of duty [ snapback to the MFN rate of duty ]




droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée

MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, nous pouvons offrir un accès au marché avec les contingents tarifaires, un autre pays peut offrir un accès au marché avec diminution des taux de droits applicables dans la limite du contingent, ou si un pays désire offrir son accès au marché en diminuant ces droits à un niveau qui permet un accès considérable au marché, il peut le faire de cette manière.

Then, we can offer market access through TRQs, another country can offer market access through a reduction in in-quota tariffs, or if a country wants to offer market access by reducing their tariffs to a level that provides meaningful market access, they can do it in that way.


L'ASA stipule que certains produits originaires de l'ancienne République yougoslave de Macédoine peuvent être importés dans l'Union, à des taux de droits réduits, dans la limite de contingents tarifaires.

The SAA stipulates that certain products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia may be imported into the Union at a reduced customs duty, within the limits of tariff quotas.


De plus, le taux actuel de droit applicable dans la limite du contingent, qui est de 12 euros la tonne, sera éliminé et, au cours de la période de sept ans nécessaire à la mise en oeuvre de l'accord, le taux de droit hors contingent, qui est de 95 euros la tonne, sera réduit par tranches égales.

Further, the current in-quota tariff of 12 euros per tonne will disappear, and over the seven-year implementation period of the agreement the over-quota duty rate of 95 euros per tonne will be reduced in equal amounts.


4. L’application des taux de droit individuels prévus pour les sociétés mentionnées au paragraphe 2 et à l’annexe I est subordonnée à la présentation, aux autorités douanières des États membres, d’une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux conditions fixées à l’annexe II. Faute de présentation d’une telle facture, le taux de droit applicable à l’ensemble des autres sociétés s’applique.

4. The application of the individual duty rates specified for the companies mentioned in paragraph 2 and Annex I shall be conditional upon presentation to the customs authorities of the Member States of a valid commercial invoice, which shall conform to the requirements set out in Annex II. If no such invoice is presented, the duty rate applicable to all other companies shall apply.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les mesures de sauvegarde bilatérales visant les importations de l’autre partie n’excèdent pas la mesure nécessaire pour remédier aux difficultés engendrées et devraient normalement consister en une suspension de toute nouvelle réduction d’un taux de droit applicable prévu dans le présent accord pour le produit concerné ou en une augmentation du taux de droit applicable ...[+++]

3. Bilateral safeguard measures directed at imports from the other Party shall not exceed what is necessary to remedy the difficulties which have arisen, and should normally consist of the suspension of the further reduction of any applicable rate of duty provided for under this Agreement for the product concerned or the increase of the rate of duty for that product up to a maximum limit corresponding to the most-favoured nation (M ...[+++]


3. Le certificat comporte, dans la case 24, le taux de droit applicable ou le taux du droit exprimé en pourcentage du droit de base ou le taux de réduction du droit exprimé en pourcentage.

3. Box 24 of licences shall show the rate of duty applicable or the rate of duty expressed as a percentage of the basic duty or the rate of reduction of the duty expressed as a percentage.


3. Le certificat comporte, dans la case 24, conformément aux annexes, le taux de droit applicable ou le taux du droit exprimé en pourcentage du droit de base ou le taux de réduction du droit exprimé en pourcentage.

3. Box 24 of licences shall show the rate of duty applicable or the rate of duty expressed as a percentage of the basic duty or the rate of reduction of the duty expressed as a percentage, in accordance with the Annexes.


Le taux de droits applicable au contingent autonome de 353.000 tonnes est également fixé à 75 Ecus/tonne.

The tariff rate for the autonomous quota of 353,000 tonnes is also fixed at 75 ECU/tonne.


Le taux du droit est de 20% du prix net franco frontière communautaire, avant dédouanement (code additionnel Taric : 8841), à l'exception des importations des produits fabriqués par les sociétés indiquées ci-dessous, à l'égard desquelles le taux du droit applicable est le suivant : - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2 %(code additionnel Taric :8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6 %(code additionnel Taric :8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10 % ...[+++]

The rate of duty is 20% of the net, free-at-Community frontier price, before duty (Taric additional code: 8841), with the exception of imports manufactured by the following companies, which shall be subject to the following rates of duty: - Copyer Company Limited, Tokyo 7,2% (Taric additional code: 8838), - Mita Industrial Company, Osaka 12,6% (Taric additional code: 8839), - Toshiba Corporation, Tokyo 10% (Taric additional code: 8840).


Les produits désignés ci-après pourront être importés à droit nul dans la limite des contingents tarifaires communautaires indiqués : = certaines anguilles - pour un volume de contingent de 5.000 tonnes - du 1er juillet 1994 au 30 juin 1995 ; = polyéthylène chlorosulphoné - pour un volume de contingent de 4.000 tonnes - du 1er juillet au 31 décembre 1994 ; = 1,2-Anhydride de l'acide benzène-1.2.4.tricarboxylique - pour un volume de contingent de 3.500 tonnes - du 1er juillet au 31 décembre 1 ...[+++]

The products designated below may be imported at zero duty within the limit of the Community tariff quotas indicated: = certain eels - up to a quota of 5 000 tonnes - from 1 July 1994 to 30 June 1995; = chlorosulphonated polyethylene - up to a quota of 4 000 tonnes - from 1 July to 31 December 1994; = Benzene-1,2,4-tricarboxylic acid 1,2-anhydride - up to a quota of 3 500 tonnes - from 1 July to 31 December 1994. - certain agricultural products The Council adopted the Regulation temporarily suspending the autonomous Common Customs Tariff duties on a number of agricultural products from 1 July 1994 to 30 June 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Taux de droit applicable dans la limite du contingent ->

Date index: 2024-02-13
w