Il s'agit d'une économie minime, comme je l'ai dit, mais le principal facteur motivant cette réduction est qu'on voulait un groupe d'une taille plus facilement gérable, un groupe d'une taille favorisant de bonnes discussions.
There is a modest saving, as I say, but really, the driving force in the reduction is to get a more manageable size of group, a group of this size where you can actually have a good discussion.