Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Table du renforcement des mesures volontaires

Traduction de «Table du renforcement des mesures volontaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Table du renforcement des mesures volontaires

Enhanced Voluntary Action Table
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les marchés publics «verts» seront encore renforcés par des mesures volontaires , qui compléteront les mesures obligatoires décrites plus haut, dans le respect des règles du marché intérieur.

Green Public Procurement (GPP) will be further strengthened by voluntary measures, which will act as a complement to the mandatory measures described above, consistent with the rules of the Internal Market.


Le pays a opté pour le renforcement des mesures existantes, telles que les accords volontaires avec l’industrie, plutôt que pour l’introduction de nouvelles mesures.

Reinforcement of existing measures, such as voluntary agreements with the industry, rather than introduction of new ones.


Il convient de renforcer les mesures prises au niveau international pour lutter contre le commerce illicite nuisible à l’environnement (concernant, par exemple, les animaux sauvages, les substances dangereuses ou les ressources naturelles); les accords de partenariat volontaire que l’UE négocie actuellement dans le cadre de son initiative en matière d'application des réglementations forestières, de gouvernance et d'échanges commerciaux (FLEGT) constituent à cet égard un b ...[+++]

International measures to combat illegal trade harmful to the environment (such as in wildlife, hazardous substances and natural resources) need to be strengthened – good examples of what can be done are the Voluntary Partnership Agreements that the EU is negotiating in the context of its initiative on Forest Law Enforcement Governance and Trade.


À cet égard, ils ont convenu de deux mesures: une reconnaissance des actions rapides d'ici l'automne de cette année et un renforcement des mesures volontaires en registre.

In that respect, they agreed on two measures: the establishment by next fall of a system for crediting early actions, and the strengthening and registering of voluntary action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres de l'IFBA ont fait des engagements quant à la reformulation et l'innovation de produits, ont fourni des renseignements pratiques et contextuels pour les consommateurs sur les aliments et les boissons, ont renforcé les mesures volontaires en matière de marketing et de publicité et ont fait la promotion de styles de vie plus sains.

IFBA member companies have made commitments related to product reformulation and innovation, providing useful contextual information for consumers on foods and beverages, strengthening voluntary measures on marketing and advertising, and promoting healthy lifestyles.


Dans le discours du Trône de 2013, le gouvernement s'était engagé à mettre en œuvre le Plan national de conservation, qui offrira entre autres une aide supplémentaire importante sur une période de cinq ans afin d'assurer la protection de terres écosensibles, d'appuyer les mesures volontaires de conservation et de rétablissement et de renforcer la conservation marine et côtière.

The National Conservation Plan, which was a commitment made in the 2013 Speech from the Throne, will include significant additional support over five years for securing ecologically sensitive lands, supporting voluntary conservation and restoration actions and strengthening marine and coastal conservation.


Je pense qu'il y a quelque chose d'encourageant dans la conversation générale que nous avons autour de cette table, en ce sens que nous avons dépassé les mesures volontaires pour parler maintenant de mesures contraignantes, législatives et réglementaires.

I think there's something encouraging in the general conversation we're having around the table, in the sense that we've moved across the voluntary threshold into the legislative, mandatory, and regulatory areas.


Ces accords volontaires conclus par l’industrie renforcent les mesures d’efficacité énergétique.

Such voluntary agreements by industry reinforce energy efficiency measures.


Le plan d'action comporte plusieurs volets: soutien aux pays producteurs de bois, efforts pour renforcer la collaboration multilatérale dans la lutte contre le commerce du bois récolté illégalement, mesures volontaires pour aider les gouvernements désireux d'empêcher l'entrée de bois récolté illégalement sur leur territoire sur le marché de l'UE, politique en matière de marchés publics, inititiatives du secteur privé, mesures destinées à dissuader les investissements dans ...[+++]

The Action Plan consists of support for timber-producing countries, efforts to develop multilateral collaboration to combat the trade in illegally harvested timber, voluntary measures to support governments wanting to ensure that illegally harvested timber from their territory is not admitted to the EU market, public procurement policy, private sector initiatives, measures to avoid investment in activities which encourage illegal logging, and conflict timber.


Au niveau des mesures d'accompagnement, l'Agenda 2000 prévoit un renforcement des mesures agroenvironnementales: les agriculteurs fournissant sur une base volontaire des prestations environnementales en vue de la protection de l'environnement et de la préservation des campagnes seront rémunérés.

Agri-environmental measures in the context of the existing accompanying measures are reinforced in Agenda 2000 and are designed to offer payments to farmers who on a voluntary basis provide environmental services to protect the environment and maintain the countryside.




D'autres ont cherché : Table du renforcement des mesures volontaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Table du renforcement des mesures volontaires ->

Date index: 2025-02-24
w