Ce que je voudrais proposer, pas tant dans le contexte des améliorations techniques, d'un contrôle plus efficace et d'une meilleure réglementation, qui doivent bien entendu se faire, mais plutôt dans le cadre d'initiatives sociales, c'est une sorte de table ronde réunissant les personnes intéressées par la pollution totale des mers par les hydrocarbures.
What I would like to propose within the framework not so much of technical improvements, better inspection or improved legislation (which, I admit, are all necessary) but, rather, within the framework of socially responsible management, is a kind of round-table conference comprising those involved in, and affected by, the pollution of the seas with oil.