Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article séparé
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Division des tâches
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Séparation des fonctions
Séparation des fonctions incompatibles
Séparation des responsabilités
Séparation des tâches
Séparation des tâches incompatibles
Séparé
Séparé de corps
Séparé judiciairement
Séparé légalement
Séparé par article

Traduction de «Séparé par article » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker




séparation des fonctions | séparation des tâches incompatibles | séparation des tâches | séparation des responsabilités | séparation des fonctions incompatibles | division des tâches

segregation of duties | division of duties | division of functions | segregation of incompatible duties | segregation of incompatible functions | separation of duties | separation of functions


séparé de corps | séparé légalement | séparé judiciairement | séparé

separated from bed and board | legally separated | separated legally | judicially separated | separated judicially


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez regrouper les articles 132 à 134. J'aimerais les mettre aux voix séparément (Les articles 132 à 134 inclusivement sont adoptés avec dissidence.) (Article 135) Madame Nash, vous avez la parole.

I would like to have them voted on separately (Clauses 132 to 134 inclusive agreed to on division sequentially) (On clause 135) Ms. Nash.


Nous allons nous prononcer sur les deux articles séparément (L'article 225 est adopté.) (Article 226) Le président: Madame Nash.

I'll deal with them separately, then (Clause 225 agreed to) (On clause 226) The Chair: Ms. Nash.


Le président: L'article 13 sera mis aux voix séparément (L'article 13 est adopté à l'unanimité). Le président: L'article 14 sera également mis aux voix séparément (L'article 14 est adopté par 10 voix contre 1.) (Article 15) Le président: Pour l'article 15, on propose l'amendement LIB-2.

We'll do that separately (Clause 13 agreed to: yeas 11; nays 0) The Chair: We'll do clause 14 separately as well (Clause 14 agreed to: yeas 10; nays 1) (On clause 15) The Chair: Clause 15 has a Liberal amendment, LIB-2.


La question de la criminalisation doit être débattue séparément. L’article 19 de la directive prévoit que, dans quelques années, la Commission devra soumettre au Parlement européen et au Conseil «un rapport évaluant l’incidence sur la prévention de la traite des êtres humains des législations nationales en vigueur qui rendent punissable le fait de recourir aux services faisant l’objet de l’exploitation liée à la traite des êtres humains; ce rapport serait accompagné, le cas échéant, de propositions législatives appropriées».

The criminalisation issue merits a debate in itself, but it is stated in Article 19 of the directive that the Commission will, in some years, submit a report to the European Parliament and the Council ‘assessing the impact of existing national law criminalising the users of services which are the objects of exploitation of trafficking in human beings on the prevention of trafficking in human beings, accompanied, if necessary, by adequate proposals’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne mentionner que quelques-unes de ses dispositions, la proposition envisageait par exemple un capital minimal de 1 euro. Citons également les procédures d’enregistrement inadaptées, l’absence de disposition concernant les activités transfrontalières et la séparation des articles relatifs aux associations, au siège et au lieu réel des activités.

To mention a few of its provisions, it envisaged minimum capital of EUR 1 and, in addition, inadequate registration procedures, no requirement for cross-border activity, and the separation of the articles of association, the seat and the actual place of business.


2. Toutefois, si la loi qui a été appliquée à la séparation de corps ne prévoit pas de conversion de la séparation de corps en divorce, l'article 4 s'applique, sauf si les parties en sont convenues autrement conformément à l'article 3.

2. However, if the law applied to the legal separation does not provide for the conversion of legal separation into divorce, Article 4 shall apply, unless the parties have agreed otherwise in accordance with Article 3.


Cet amendement est lié à l'amendement qui sépare l'article 30, paragraphe 7 du reste de l'article 30.

This amendment is linked to the amendment which separates Article 30.7 from the rest of Article 30.


J'imagine que c'est impossible, même si je dois avouer qu'à mon avis cette formulation se tient de toute façon, en dépit du fait qu'elle pourrait être précisée en lui ajoutant quelques mots—deux ou trois mots séparant les articles 5, 6 et 7, qui renvoient à des fonctions réglementaires, et les articles 16 et 17, qui correspondent à des fonctions législatives.

I suppose we can't do that, although I have to say I think the wording would stand in any event, in spite of the fact that it could be clarified by the addition of some additional words—two or three words between clauses 5, 6, and 7 equating those to regulatory functions and to the legislative functions that are in clauses 16 and 17.


M. Jason Kenney: Non. La présidente: D'accord, dans ce cas nous allons les prendre séparément (Les articles 23 à 34 inclusivement sont adoptés avec dissidence) (Article 35) M. Jason Kenney: J'ai une question sur l'article 35, madame la présidente.

Mr. Jason Kenney: No. The Chair: Okay, then we will go through each one (Clauses 23 to 34 inclusive agreed to on division) (On clause 35) Mr. Jason Kenney: I have a question on clause 35, Madam Chair.


2. Pour l'exécution du budget, l'utilisation des crédits reportés est suivie séparément, par article budgétaire, dans les comptes de l'exercice budgétaire en cours.

2. For the purpose of implementing the budget, the utilisation of appropriations carried forward shall be shown separately, for each budget Article, in the accounts for the current financial year.


w