Et ensuite, est-ce qu'il y a un moyen de séparer les opérations nationales des opérations internationales pour qu'une banque canadienne qui serait en difficulté se débrouille avec ses difficultés, puisque ce sont ses choix de gestion, afin qu'il n'y ait pas d'impact sur les contribuables canadiens et les consommateurs?
And second, is there any way of separating domestic and international operations so that a Canadian bank in trouble could address its own problems, since that involves its own management choices, so that there would be no impact on Canadian taxpayers and consumers?