Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Bill du Sénat
Bill émanant du Sénat
Bureau des statistiques tchèque
CZ; CZE
Dysplasie tchèque type métatarsique
Office tchèque des statistiques
Projet de loi d'initiative sénatoriale
Projet de loi du Sénat
Projet de loi émanant du Sénat
République Fédérative Tchèque et Slovaque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Sénat actualisé
Sénat renouvelé
Sénat réformé
Sénat rénové
Sénat selon la formule triple
Sénat selon la proposition «des trois e»
Sénat tchèque
Sénat triple E
Sénat élu
Tchéquie

Vertaling van "Sénat tchèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]

Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]


Sénat renouvelé [ Sénat actualisé | Sénat réformé | Sénat rénové ]

reformed Senate


projet de loi du Sénat [ projet de loi émanant du Sénat | projet de loi d'initiative sénatoriale | bill du Sénat | bill émanant du Sénat ]

Senate bill [ bill originating in the Senate ]


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]




dysplasie tchèque type métatarsique

Czech dysplasia metatarsal type


publique Fédérative Tchèque et Slovaque

Czech and Slovak Federal Republic [ CSFR ]


République tchèque | Tchéquie [ CZ; CZE ]

Czech Republic | Czechia [ CZ; CZE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu les contributions présentées par le Parlement bulgare, le Sénat tchèque, le Bundesrat allemand, le Sénat italien, le Sénat roumain, le Conseil national autrichien, le Parlement portugais et le Sénat néerlandais sur le projet d'acte législatif,

– having regard to the contributions submitted by the Bulgarian Parliament, the Czech Senate, the German Bundesrat, the Italian Senate, the Romanian Senate, the Austrian National Council, the Portuguese Parliament and the Dutch Senate on the draft legislative act,


N. Le Sénat tchèque, dans sa résolution n° 330 du 6 octobre 2011, s'est opposé à l'application du protocole n° 30 à la République tchèque au motif qu'elle abaisserait le niveau de protection des libertés et des droits fondamentaux des citoyens tchèques.

N. The Czech Senate, in its Resolution 330 of 6 October 2011, opposed the application to the Czech Republic of Protocol No 30 on the ground that it would lower standards of protection of fundamental rights and freedoms afforded to Czech citizens.


N. Le Sénat tchèque, dans sa résolution n° 330 du 6 octobre 2011, s'est opposé à l'application du protocole n° 30 à la République tchèque au motif qu'elle abaisserait le niveau de protection des droits et des libertés fondamentaux des citoyens tchèques.

N. The Czech Senate, in its Resolution 330 of 6 October 2011, opposed the application to the Czech Republic of Protocol No 30 on the ground that it would lower standards of protection of fundamental rights and freedoms afforded to Czech citizens.


– vu les avis motivés présentés, dans le cadre du protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, par la Chambre des députés tchèque, le Sénat tchèque, le Sénat néerlandais et la Chambre néerlandaise des représentants, le Conseil national autrichien et le Conseil fédéral autrichien, selon lesquels le projet d'acte législatif ne respecte pas le principe de subsidiarité,

– having regard to the reasoned opinions submitted, within the framework of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, by the Czech Chamber of Deputies, the Czech Senate, the Netherlands Senate, the Netherlands House of Representatives, the Austrian National Council and the Austrian Federal Council, asserting that the draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport de la délégation parlementaire du Sénat, dirigée par le Président du Sénat, concernant sa visite en République tchèque, du 10 au 14 octobre 2010.—Document parlementaire n 1/41-599S.

Report of the Parliamentary Delegation of the Senate, led by the Speaker of the Senate, that travelled to the Czech Republic, October 10 to 14, 2010.—Sessional Paper No. 1/41-599S.


Sur les 52 avis reçus, dix sont autrichiens, deux émanent du sénat tchèque, un du congrès espagnol, un du sénat français, 18 du sénat de la République italienne, trois de la chambre des représentants italienne, deux du sénat polonais et 15 de l’assemblée de la République portugaise.

Out of the 52 opinions received, 10 are Austrian, two are from the Czech Senate, one is from the Spanish Congress, one is from the French Senate, 18 are from the Senate of the Republic of Italy, three are from the Italian House of Representatives, two are from the Polish Senate and 15 are from the Assembly of the Republic of Portugal.


Honorables sénateurs, je voudrais également vous signaler la présence à notre tribune de M. Pavel Pelant, secrétaire général du Sénat de la République tchèque, et de Mme Eva Bartonova, directrice des relations internationales au Sénat de la République tchèque. Au nom de tous les honorables sénateurs, je vous souhaite la bienvenue.

Honourable senators, I should also like to draw your attention to the presence in the gallery of Mr. Pavel Pelant, the Secretary-General of the Senate of the Czech Republic, and Mrs. Eva Bartonova, Director of International Relations, Department of the Senate of the Czech Republic.


L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je demande que l'allocution de Son Excellence Václav Havel, président de la République tchèque, prononcée plus tôt aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, le discours d'introduction du très honorable premier ministre du Canada et les discours du Président du Sénat et du Président de la Chambre des communes soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat de ce jour.

Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I ask that the address of His Excellency Václav Havel, President of the Czech Republic, delivered to members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an appendix to the Debates of the Senate of this day.


Rapport de la délégation du Sénat, dirigée par le Président du Sénat qui s'est rendue en République tchèque du 14 au 21 octobre 2002.—Document parlementaire n2/37-272S.

Report of the Senate Delegation, led by the Speaker of the Senate, which travelled to the Czech Republic from October 14 to 21, 2002.—Sessional Paper No. 2/37-272S.


Ordonné : Que le discours prononcé plus tôt aujourd'hui par Son Excellence M. Václav Havel, président de la République tchèque, devant les membres des deux Chambres du Parlement, l'allocution de présentation du très honorable Premier ministre du Canada, de même que les discours prononcés en cette occasion par le Président du Sénat et par le Président de la Chambre des communes, soient imprimés en annexe aux Débats du Sénat d'aujourd'hui.

Ordered, That the Address of His Excellency Václav Havel, President of the Czech Republic, delivered to Members of both Houses of Parliament earlier this day, together with the introductory speech by the Right Honourable Prime Minister of Canada and the speeches delivered by the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons, be printed as an Appendix to the Debates of the Senate of this day.


w