3. souligne que, à côté de la n
écessité d'utiliser judicieusement les ressources financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des
résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions sur l'approbation de la gestion de l'exercice 2003, pour qu'il soit tenu compte des éléments ci-après, à savoir que les divers
es agences ...[+++] évitent, dans toute la mesure du possible, les doubles emplois, et que les mesures visant à améliorer l'application du principe de transparence dans la communication auprès du public ainsi que les mesures communautaires d'action positive en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes à tous les niveaux du recrutement, de la formation et de la répartition des responsabilités soient détaillées; 3. Insists that as well as spending money properly, agencies should also strive to spend money as efficiently and effectively as possible; invites the Court of Auditors to consider the possibility of extending its specific annual reports on the agencies to include an examination of performance and achievement of objectives; in this context and in line with its resolutions on the 2003 discharge, insists that the following aspects be
taken into account: duplication of work among the agencies must be avoided as mu
ch as possible, and measures designed to improve ...[+++] transparency and communication with the public must be clarified, along with Community affirmative action measures at all levels of recruitment, training and the assignment of responsibilities;