Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de segregation
Cloisonnement professionnel
Discrimination professionnelle
Discrimination raciale
Déségrégation raciale
Enfermer dans de véritables ghettos
Ghettoïser
Inégalité d'accès aux professions
Isoler dans de véritables ghettos
Ligne de segregation
Loi de la ségrégation
Loi de ségrégation
Processus de ségrégation magmatique
Ségrégation
Ségrégation chromosomique
Ségrégation dans les ghettos
Ségrégation des chromosomes
Ségrégation des emplois
Ségrégation horizontale
Ségrégation magmatique
Ségrégation professionnelle
Ségrégation raciale
Ségrégation sectorielle
Veine sombre de segregation
égalité raciale

Traduction de «Ségrégation dans les ghettos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enfermer dans de véritables ghettos | isoler dans de véritables ghettos | ghettoïser

ghettoize


bande de segregation | ligne de segregation | veine sombre de segregation

ghost line | line of segregation | segregate band | segregation line


ségrégation magmatique [ processus de ségrégation magmatique | ségrégation ]

magmatic segregation [ magmatic segregation process | segregation ]


ségrégation chromosomique | ségrégation des chromosomes

segregation of chromosomes


ségrégation des emplois | ségrégation professionnelle

job segregation | occupational segregation


ségrégation des emplois [ ségrégation professionnelle | discrimination professionnelle | inégalité d'accès aux professions | cloisonnement professionnel ]

occupational segregation [ job segregation | employment segregation ]


ségrégation horizontale [ ségrégation sectorielle ]

horizontal segregation


loi de ségrégation | loi de la ségrégation

law of segregation | Mendel's law of segregation | Mendel's first law | Mendel first law


discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]

racial discrimination [ racial desegregation | racial equality | racial segregation | Ethnic discrimination(STW) | segregation(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, afin de renforcer la protection des actifs de leurs participants et ceux de leurs clients, le présent règlement devrait imposer aux DCT d’assurer la ségrégation des comptes de titres tenus pour le compte de chacun des participants et de proposer en outre, sur demande, une ségrégation renforcée des comptes de chacun des clients des participants, qui, dans certains cas, ne serait disponible qu’à un coût plus élevé que supporteraient les clients des participants demandant la ségrégation renforcée.

However, in order to enhance the protection of the assets of their participants and those of their clients, this Regulation should require CSDs to segregate the securities accounts maintained for each participant and offer, upon request, further segregation of the accounts of the participants’ clients which in some cases might be available only at a higher cost to be borne by the participants’ clients requesting further segregation.


Les DCT et leurs participants devraient être tenus d’assurer à la fois une ségrégation collective des clients et une ségrégation individuelle par client, de sorte que les clients puissent choisir le niveau de ségrégation qu’ils jugent adapté à leurs besoins.

CSDs and their participants should be required to provide for both omnibus client segregation and individual client segregation so clients can choose the level of segregation they believe is appropriate to their needs.


Par ailleurs, les interventions régulières de planification urbaine visant à éliminer et prévenir la création de ghettos dans les villes devraient être soutenues par les gouvernements nationaux, tandis que le risque disproportionné d’exclusion sociale dans les zones urbaines exige des efforts accrus.

Furthermore, regular urban planning interventions to eliminate and prevent ghettoisation in cities should be backed by national governments, while the disproportionate risk of social exclusion in rural areas demands stronger efforts.


1. Au niveau régional, l'article 10 court le risque d'être un ghetto potentiel : ses mesures étant indépendantes des interventions principales du FEDER (condition nécessaire pour réserver un espace à l'expérimentation), des problèmes sont intervenus au plan de l'intégration de ces activités dans les interventions principales.

1. At the regional level Article 10 runs the risk of being a potential ghetto: since Article 10 measures are autonomous of the mainstream Structural Funds (which is necessary to provide space for experimentation), there have been problems in integrating these activities with the mainstream programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Internet n'est pas un ghetto anarchique, sans règles sociales.

The Internet is not an anarchic ghetto where society's rules do not apply.


Beaucoup d'essais ont été faits, mais c'est un problème général de savoir si l'on donne des services trop spécialisés on sort les gens de leur milieu et à ce moment, on a le problème de ségrégation et de créer un ghetto et par ailleurs de le porter là où les gens vivent et s'assurer que là où ils vivent, ils puissent avoir accès à la meilleure expertise possible.

A lot of tests have been done, and yet there is still the general problem of determining whether by providing highly specialized services and taking people out of their environment, we are creating an issue of segregation and ghettoization, or whether it is better to provide those services in people's own environment and ensure that in that environment, they are able to access the best possible expertise.


Nous avons des petits ghettos intellectuels, des ghettos culturels, des ghettos confessionnaux.

We have our little intellectual ghettos, our cultural and denominational ghettos.


Je crois que j'ai entendu le sénateur Sparrow - je ne suis pas sûre, corrigez-moi si je me trompe - exprimer la crainte que le gouvernement, s'il persiste dans cette voie, ne crée, sinon des ghettos comme tels, peut-être une forme d'apartheid ou de ghettos.

I think I heard from Senator Sparrow — I am not sure, and if I am wrong, he can correct me — a niggling concern that, somehow or other, in going forward in this way, the government may be creating, if not ghettos, the possibility for a form of apartheid or a form of ghettos.


Nous avons vus la ségrégation des Juifs dans des ghettos.

We saw the ghettoization of the Jewish people.


M. Scott Brison: Si vous me permettez, j'aimerais faire un commentaire sur l'expression «dans les ghettos». Il y a des circonstances de type ghetto et il y a des situations qui n'évoquent pas les ghettos.

Mr. Scott Brison: If I can make one comment relative to “in the ghetto”, there are ghetto-like circumstances and situations out there in environments that do not seem ghetto-like.


w