Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système européen de classification des contenus

Traduction de «Système européen de classification des contenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système européen de classification des contenus

European system of content rating
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le règlement CLP est un règlement de l’Union européenne, entré en vigueur le 20 janvier 2009, qui aligne le système européen de classification, d’étiquetage et d’emballage des substances et des mélanges chimiques sur le système général harmonisé des Nations unies (SGH) conformément au règlement (CE) nº 1272/2008.

The CLP Regulation is an EU regulation, which entered into force on 20 January 2009 and aligns the Union system of classification, labelling and packaging of chemical substances and mixtures to the United Nations Globally Harmonised System (GHS) in accordance with the Regulation (EC) No 1272/2008.


Il doit au contraire viser à créer de nouvelles normes de cohésion sociale et de collectivité que les humanités et un système européen de classification universitaire fondés sur elles puissent développer dans la bonne direction.

On the contrary, they should aim to create new standards of social cohesion and collectivity which the humanities and a European system of university classification based on them can develop in the right direction.


Une task force technique associant des entreprises (dont Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), des agences de classification de contenus et des experts techniques s’emploiera, en 2013, à harmoniser les systèmes de classification de contenus et à faire en sorte que les appareils soient en mesure de déterminer la classification des contenus par catégories d’âge.

A Technical Task Force involving companies (including Deutsche Telekom, Mediaset, Nokia, Opera, Orange, RIM, Telefónica, Vodafone), content rating agencies and technical experts will work in 2013 to align content systems and ensure that devices will be able to determine the age-classification of materials.


L’utilisation de classifications de contenus pour applications, vidéos en ligne et films, fondées sur les systèmes de classification propres aux entreprises ou sur ceux d’organismes nationaux et internationaux, se généralise.

Content ratings for apps, online videos and films now widely used based on companies' own rating systems, or those of national and international bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soutenir la recherche et l’innovation des entreprises sur l’interopérabilité des systèmes de classification de contenus (au titre du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité et d’Horizon 2020);

Support industry research and innovation on interoperability of content classification schemes (from Competitiveness and Innovation Framework Programme (CIP) and Horizon 2020)


Cette proposition de règlement, qui s'ajoute à REACH et qui aligne le système européen de classification, d'étiquetage et d'emballage de substances et des mélanges sur le système général harmonisé des Nations unies, est une proposition raisonnable et équilibrée.

This proposed regulation, which complements REACH and aligns the EU system for classification, labelling and packaging of substances and mixtures with the UN Globally Harmonised System, is a reasonable and balanced proposal.


66. rappelle l'actuel système européen de classification par tranches d'âge des jeux électroniques et vidéos (PEGI), récemment complété par une classification spécifique pour les jeux en ligne; estime que la Commission et les États membres devraient encourager et soutenir davantage ce type d'autoréglementation pour la classification des jeux de manière à mieux protéger les mineurs contre un contenu inapproprié et info ...[+++]

66. Recalls that a special label for online games was recently added to the existing European system for age-classification of computer and video games (PEGI); takes the view that the Commission and the Member States should encourage and give greater support to self-regulation of this kind in the labelling of games, in order to provide better protection for minors from inappropriate content and to inform parents of possible risks associated with the games, as well as drawing good examples to their attention;


66. rappelle l'actuel système européen de classification par tranches d'âge des jeux électroniques et vidéos (PEGI), récemment complété par une classification spécifique pour les jeux en ligne; estime que la Commission et les États membres devraient encourager et soutenir davantage ce type d'autoréglementation pour la classification des jeux de manière à mieux protéger les mineurs contre un contenu inapproprié et info ...[+++]

66. Recalls that a special label for online games was recently added to the existing European system for age-classification of computer and video games (PEGI); takes the view that the Commission and the Member States should encourage and give greater support to self-regulation of this kind in the labelling of games, in order to provide better protection for minors from inappropriate content and to inform parents of possible risks associated with the games, as well as drawing good examples to their attention;


66. rappelle l'actuel système européen de classification par tranches d'âge des jeux électroniques et vidéos (PEGI), récemment complété par une classification spécifique pour les jeux en ligne; estime que la Commission et les États membres devraient encourager et soutenir davantage ce type d'autoréglementation pour la classification des jeux de manière à mieux protéger les mineurs contre un contenu inapproprié et info ...[+++]

66. Recalls that a special label for online games was recently added to the existing European system for age-classification of computer and video games (PEGI); takes the view that the Commission and the Member States should encourage and give greater support to self-regulation of this kind in the labelling of games, in order to provide better protection for minors from inappropriate content and to inform parents of possible risks associated with the games, as well as drawing good examples to their attention;


24. Extension du système EURES (système européen de recherche d'emploi en ligne) et utilisation d'un système conventionnel de classification des emplois.

24. Expansion of EURES system (EU on-line job search system), including agreed job classifications.




D'autres ont cherché : Système européen de classification des contenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Système européen de classification des contenus ->

Date index: 2023-07-24
w