Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Retour au texte
SRLM
Système corporatif de rédaction de lettres
Système de rédaction de lettres pour clients
Système de rédaction des lettres de l'agent
Système de répertoire de lettres du Ministère

Vertaling van "Système corporatif de rédaction de lettres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Système corporatif de rédaction de lettres

Corporate Letter System


Système de répertoire de lettres du Ministère [ SRLM | Système de rédaction des lettres de l'agent ]

Corporate Letterbook System [ CLS | Agent Letter System ]


Système de rédaction de lettres pour clients

Employment Letter System [ ELS | Employment Letterbook System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a donc été une combinaison de choses comme la codification et la rédaction de lettres, mais aussi l'affectation d'agents supplémentaires dans tout notre système et le transfert d'agents entre les bureaux occupés et ceux qui le sont moins, comme le ministre l'a indiqué.

So it's been a combination of things like the coding and the letter writing, but also the assignment of additional officers throughout our system and the movement of officers between busy and less busy places, as the minister has indicated.


Parce qu'il avait écrit des lettres à la rédaction d'un journal local, pour s'opposer à la promotion dans le système scolaire de documents présentant de manière positive l'homosexualité.

He wrote letters to the editor, published in his local paper, opposing the promotion of gay-friendly curriculum materials in the school system.


Emile Therien, « Canada’s increasingly flawed criminal justice system », lettre à la rédaction, The Hill Times, 22 juin 2009, p. 9. [ Retour au texte ]

Emile Therien, “Canada’s increasingly flawed criminal justice system,Letter to the Editor, The Hill Times, 22 June 2009, p. 9. [ Return to text ]


Emile Therien, « Canada’s increasingly flawed criminal justice system », lettre à la rédaction, The Hill Times, 22 juin 2009, p. 9.

Emile Therien, “Canada’s increasingly flawed criminal justice system,Letter to the Editor, The Hill Times, 22 June 2009, p. 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] DORS/97-10 — RÈGLEMENT SUR L'ENREGISTREMENT DES SYSTEMES DE STOCKAGE DE PRODUITS PETROLIERS ET DE PRODUITS APPARENTES SUR LE TERRITOIRE DOMANIAL M. Rousseau : Dans la lettre du 13 mai 2005, le ministère nous a indiqué qu'il prévoyait que les modifications promises, concernant la rédaction du règlement, seraient publiées sous forme de projet de règlement au cours de l'été 2005 et que ces modifications seraient adoptées au début de 2006.

[Translation] SOR/97-10 — REGISTRATION OF STORAGE TANK SYSTEMS FOR PETROLEAUM PRODUCTS AND ALLIED PETROLEUM PRODUCTS ON FEDERAL LANS REGULATIONS Mr. Rousseau: In a letter dated May 13, 2005, the Department advised us that it intended to amend the wording of the regulations as promised and that these would be published in the form of draft regulations during the summer of 2005, with the final amendments slated to be adopted early in 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Système corporatif de rédaction de lettres ->

Date index: 2021-02-04
w