D'abord, pendant cette période d'un an, si de nouveaux faits font surface qui jettent une lumière différente sur la demande et démontrent une réelle peur fondée de persécution, que peut-on faire pour cette personne afin qu'elle ne tombe pas entre les mailles du filet?
First, in that one-year window, if new facts emerge that would shed a different light on the claim and demonstrate a real well-founded fear of persecution, what can we do for that person to ensure he doesn't fall through the cracks?