Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supporter une charge budgétaire excessive

Traduction de «Supporter une charge budgétaire excessive » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supporter une charge budgétaire excessive

to bear an excessive budgetary burden


tout Etat membre supportant une charge budgétaire excessive ... est susceptible de bénéficier, le moment venu, d'une correction

any Member State bearing an excessive budgetary burden ... may benefit at the appropriate time from a correction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission propose d'introduire un mécanisme de correction généralisée qui, d'une part, corrigera une charge budgétaire excessive par rapport à sa prospérité relative (comme indiqué dans les conclusions du Conseil européen de Fontainebleau de 1984) et, d'autre part, empêchera le volume du mécanisme de devenir excessif.

The Commission proposes to introduce a generalized correction mechanism, which will both correct a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity (as laid down in the Conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council) and prevent the volume of the mechanism from becoming excessive.


Par conséquent, ces arrangements devraient garantir, conformément aux conclusions concernées du Conseil européen de Fontainebleau de 1984, qu'aucun État membre ne supporte une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative.

Those arrangements should therefore ensure, in line with the relevant conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council, that no Member State sustain a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity.


Par conséquent, ces arrangements devraient garantir, conformément aux conclusions concernées du Conseil européen de Fontainebleau de 1984, qu'aucun État membre ne supporte une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative.

Those arrangements should therefore ensure, in line with the relevant conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council, that no Member State sustain a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity.


Les corrections se fondent sur le principe selon lequel tout État membre supportant une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative est susceptible de bénéficier, le moment venu, d’une correction.

Corrections are based on the principle whereby any Member State sustaining a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity is likely to benefit from a correction when the time comes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les corrections se fondent sur le principe selon lequel tout État membre supportant une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative est susceptible de bénéficier, le moment venu, d’une correction.

Corrections are based on the principle whereby any Member State sustaining a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity is likely to benefit from a correction when the time comes.


Les corrections se fondent sur le principe selon lequel tout État membre supportant une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative est susceptible de bénéficier, le moment venu, d’une correction.

Corrections are based on the principle whereby any Member State sustaining a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity is likely to benefit from a correction when the time comes.


Par conséquent, ces arrangements devraient garantir, conformément aux conclusions concernées du Conseil européen de Fontainebleau de 1984, qu’aucun État membre ne doive supporter une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative.

Those arrangements should therefore ensure, in line with the relevant conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council, that no Member State sustains a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity.


Les corrections se fondent sur le principe selon lequel tout État membre supportant une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative est susceptible de bénéficier, le moment venu, d’une correction.

Corrections are based on the principle whereby any Member State sustaining a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity is likely to benefit from a correction when the time comes.


Par conséquent, ces arrangements devraient garantir, conformément aux conclusions concernées du Conseil européen de Fontainebleau de 1984, qu’aucun État membre ne doive supporter une charge budgétaire excessive au regard de sa prospérité relative.

Those arrangements should therefore ensure, in line with the relevant conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council, that no Member State sustains a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity.


La Commission propose d'introduire un mécanisme de correction généralisée qui, d'une part, corrigera une charge budgétaire excessive par rapport à sa prospérité relative (comme indiqué dans les conclusions du Conseil européen de Fontainebleau de 1984) et, d'autre part, empêchera le volume du mécanisme de devenir excessif.

The Commission proposes to introduce a generalized correction mechanism, which will both correct a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity (as laid down in the Conclusions of the 1984 Fontainebleau European Council) and prevent the volume of the mechanism from becoming excessive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Supporter une charge budgétaire excessive ->

Date index: 2022-03-22
w