Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réservoir compensateur
Réservoir d'égalisation
Réservoir de compensation
Réservoir de protection
Réservoir de prudence
Réservoir de secours
Réservoir régulateur
Réservoir régulateur du débit
Superviseur assemblage en équipement de réservoirs
Superviseuse assemblage en équipement de réservoirs
Support de réservoir
Support de réservoir auxiliaire
Support de réservoir de dérivation de carburant
Support de réservoir à carburant
Support pour réservoir

Traduction de «Support de réservoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
support de réservoir à carburant | support de réservoir

fuel tank mounting bracket | fuel tank bracket | tank mounting bracket


support de réservoir auxiliaire

auxiliary reservoir support bracket


support de réservoir à carburant

fuel tank mounting bracket




support de réservoir de dérivation de carburant

fuel by-pass reservoir bracket




réservoir compensateur | réservoir de compensation | réservoir d'égalisation | réservoir régulateur du débit

balance reservoir | distribution reservoir | equalizing reservoir | regulating reservoir


superviseuse assemblage en équipement de réservoirs | superviseur assemblage en équipement de réservoirs | superviseur assemblage en équipement de réservoirs/superviseuse assemblage en équipement de réservoirs

container equipment assembly line senior operator | container equipment assembly line supervisor | container equipment assembly supervisor | container equipment manufacturing assembler supervisor


réservoir compensateur | réservoir de compensation | réservoir régulateur

balance reservoir


réservoir de protection | réservoir de prudence | réservoir de secours

calamity reservoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) À toutes les inspections périodiques, l’inspecteur, après avoir effectué l’inspection que motivent les circonstances, déterminera la pression maximum que pourront supporter les réservoirs d’air et autres récipients de pression, et les soupapes de sûreté seront tarées, en sa présence, de façon à s’ouvrir à une pression n’excédant pas cette pression maximum.

(4) At all periodic inspections the inspector shall decide, after such inspection as he considers necessary in the circumstances, the maximum pressure that may be carried on all air receivers and other pressure vessels and the safety valves shall be set, in his presence, to blow off at a pressure not exceeding that maximum pressure.


c) l’ouvrier n’ait été pourvu d’un câble attaché à sa ceinture et à un support solide situé à l’extérieur du réservoir ou de tout autre récipient; ce câble doit être d’une longueur suffisante à partir du support situé à l’extérieur pour atteindre tous les endroits de travail dans ce réservoir ou récipient; et il doit avoir une résistance suffisante pour porter le poids de l’ouvrier; cet ouvrier doit en outre être assisté de deux hommes dont la fonction est de se tenir à l’extérieur du réservoir et de surveiller attentivement l’ouvrier qui est à l’intér ...[+++]

(c) such workman has been supplied with a rope that has been made fast to his body and also to a substantial support on the outside of the tank or other container; such rope must be of sufficient length to reach from the support on the outside to any point of work in the tank or container and shall be of sufficient strength to bear the weight of the workman, and the workman shall be attended by two men whose duty it is to stay on the outside of the tank and to keep a close watch over the workman inside.


(6) La soudure de toute partie d’un réservoir soumise à une pression interne devra être conforme au Code selon lequel le réservoir a été construit; la soudure non conforme au Code n’est permise que dans le cas des plaques de chevalet, des étriers ou des supports fixés au récipient par le fabricant du réservoir.

(6) Welding to any parts of a tank subject to internal pressure shall be in accordance with the Code under which the tank was fabricated; non-Code welding is permitted only on saddle plates, lugs or brackets attached to the container by the tank manufacturer.


(2) Les réservoirs d’emmagasinage horizontaux au sol seront installés sur des fondations incombustibles ayant une résistance suffisante pour supporter de façon permanente le réservoir dans une position horizontale.

(2) Horizontal above ground storage tanks shall be installed on non-combustible foundations of strength adequate to permanently support the tank in a true horizontal position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20 (1) Les réservoirs d’emmagasinage verticaux au sol seront installés sur des fondations incombustibles d’une résistance suffisante pour supporter de façon permanente le réservoir en position verticale.

20 (1) Vertical above ground storage tanks shall be installed on non-combustible foundations of strength adequate to permanently support the tank in a true vertical position.


2.2.6. La preuve du dimensionnement des supports du réservoir peut être apportée par calcul ou par expérimentation.

2.2.6. The proof of the dimensioning of the supports of the container can be done either by calculation or by experiment.


Un réservoir ou un assemblage de réservoirs, y compris ses dispositifs de sécurité, doit être monté et fixé de telle manière qu’il puisse supporter les accélérations suivantes [sans provoquer de rupture des fixations ou de desserrage du ou des réservoirs (à démontrer par essai ou calcul)].

A container or container assembly including safety devices shall be mounted and fixed so that the following accelerations can be absorbed without breaking of the fixation or loosening of the container(s) (demonstrated by testing or calculation).


2.2.5. Les prescriptions des sections 2.2.3 et 2.2.4 ne s’appliquent pas s’il peut être démontré que le réservoir peut supporter les accélérations visées à la section 2.3 de la partie 1 sans aucune fuite sur le réservoir intérieur et tous les différents tuyaux en amont des dispositifs de sécurité automatiques, des vannes d’arrêt et/ou des soupapes antiretour.

2.2.5. The requirements of sections 2.2.3. and 2.2.4. do not apply if it can be demonstrated that the tank may support the accelerations referred to in section 2.3 of Part 1 without any leak on the inner tank and all the different pipes upstream of the automatic safety devices, shut off valves and/or non-return valves.


Les supports intérieurs du réservoir complet doivent résister aux accélérations visées à la section 2.3 de la partie 1 sans rupture, auquel cas la contrainte admissible dans les éléments du support, calculée selon un modèle de contrainte linéaire, ne doit pas dépasser:

The inner supports of the full container shall resist the accelerations referred to in section 2.3 of Part 1 without rupture, in which case the allowable stress in the support elements calculated according to linear stress model shall not exceed:


Les supports extérieurs du réservoir complet doivent résister aux accélérations visées à la section 2.3 de la partie 1 sans rupture, auquel cas la contrainte admissible dans les éléments du support, calculée selon un modèle de contrainte linéaire, ne doit pas dépasser:

The outer supports of the full container shall resist the accelerations referred to in section 2.3 of Part 1 without rupture, in which case the allowable stress in the support elements calculated according to linear stress model shall not exceed:


w