Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Subjectivité

Vertaling van "Subjectivité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, il n'est pas toujours facile de peaufiner des politiques au Parlement et, lorsque nous choisissons de manière arbitraire un chiffre pour déterminer si des personnes sont de grands criminels, il y a toujours une part de subjectivité.

Mr. Speaker, getting policy right in Parliament is not always easy and when we pick an arbitrary number to determine whether individuals are serious criminals is always a question of subjectivity.


En d’autres termes, nous devons refuser toute subjectivité dans notre tentative d’améliorer le mécanisme d’évaluation.

In other words, we should not allow any subjectivity when we are trying to improve the assessment mechanism.


Sur la question de l’harmonisation fiscale, il contient également des propositions qui vont dans le sens d’une harmonisation fiscale insufflant une nouvelle force et une nouvelle subjectivité à l’Europe, même s’il est clair que pour le moment, le débat se concentre principalement sur la taxe sur les transactions financières, qui devrait, dans un premier temps, être appliquée à l’échelle de l’Europe. Je pense que le moment est venu de prendre des décisions courageuses, qui doivent être appliquées de manière équilibrée, tout en indiquant la direction à suivre.

On the subject of tax harmonisation, this report also contains proposals that move towards a tax harmonisation that gives new strength and subjectivity to Europe, although it is clear that at the moment, the debate focuses mainly on the financial transaction tax, to be applied as a first step across Europe. I think this is the time for courageous decisions, which should be applied in a balanced way, but still indicate the direction forward.


Le texte original fait la part trop belle à la subjectivité dans le travail d'inspection, au détriment des garanties juridiques dont le non-respect peut avoir de graves conséquences juridiques et économiques pour l'État du port si, en fin de compte, le navire inspecté se révèle être en règle.

The original version allows too much subjectivity in the task of inspection, to the detriment of legal guarantees, and the absence of such guarantees could have serious legal and economic consequences for the port state if the vessel turned out not to have committed any offence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me préoccupe, c'est comment on peut concilier la subjectivité de la loi, telle que vous la voyez, la subjectivité des juges qui l'interprètent, le manque d'éducation ou de compréhension des enjeux liés au développement de l'enfant, et les valeurs personnelles qui entrent en jeu, à l'égard de toute cette question.

I'm concerned about how you reconcile the subjectivity of the law as you see it, the subjectivity of the judges in interpreting it, the lack of education or understanding of child development, and the individual values we bring to it, with this whole issue.


Par exemple, celui-ci ne doit pas: fournir des services d'évaluation (comportant un degré substantiel de subjectivité) lorsque les montants ont une importance significative au regard des états financiers, participer à l'élaboration des registres comptables et des états financiers des sociétés cotées, ni fournir une liste de candidats aux postes d'encadrement financier et administratif des entités d'intérêt public.

For example, the auditor should not provide valuation services (with a significant degree of subjectivity) where the amount has a material impact on the financial statements, participate in the preparation of accounting records and financial statements for listed companies or provide a short list of candidates for key financial and administrative posts in the case of public interest entities.


Nous de disposons pas d'une définition précise de ce que nous considérons comme durable, ce qui est sujet à la subjectivité, à la propagande et à des points de vue erronés.

We have no good definition of what we consider to be sustainable and this leads to subjective views, propaganda and unjust positions.


Comme je l'ai déjà expliqué devant votre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie lors de mon audition en tant que Commissaire désigné en septembre 1999, ceci impliquait un degré de subjectivité qui peut être critiqué, et comme la Commission l'indiquait dans sa réponse à la Cour des Comptes du 10 mai 2000, les conditions d'application des principes de proportionnalité et d'équité et la marge d'appréciation qu'ils impliquent ont certainement souffert de l'absence de critères clairs et de procédures particulières.

As I explained to your Committee on Industry, External Trade, Research and Energy at my hearing as Commissioner designate in September 1999 , this involved a degree of subjective judgment which is open to criticism, and, as the Commission pointed out in its reply to the Court of Auditors on 10 May 2000, the conditions for applying the principles of proportionality and equity and the room for assessment they imply certainly suffered from the absence of clear criteria and specific procedures.


Par contre, il a non seulement le pouvoir, mais aussi le devoir d'intervenir s'il semble qu'il y ait eu violation de la Charte [.]. Les principes de justice fondamentale laissent une grande latitude au jugement personnel et le tribunal doit prendre garde que la subjectivité n'érige en principe de justice fondamentale ce qui ne l'est pas.

On the other hand, the court has not only the power but the duty to deal with this question if it appears that the Charter has been violated.The principles of fundamental justice leave a great deal of scope for personal judgment and the court must be careful that they do not become principles which are of fundamental justice in the eye of the beholder only.


En l'absence d'évaluation globale, décidée seulement en 1995, des programmes et instruments de la politique de coopération au développement, la spécificité de l'impact de la Convention n'était pas perceptible, les jugements souvent empreints de subjectivité.

In the absence of any overall evaluation of programmes and instruments relating to development cooperation policy (since the decision to carry out such an evaluation was only taken in 1995), the Convention's specific impact was not measurable and assessments were often somewhat subjective.




Anderen hebben gezocht naar : subjectivité     Subjectivité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Subjectivité ->

Date index: 2022-03-26
w