Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SNPC
Stratégie en matière de prévention du crime
Stratégie nationale pour la prévention du crime

Vertaling van "Stratégie en matière de prévention du crime " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie en matière de prévention du crime

crime prevention strategy


Stratégie nationale pour la prévention du crime [ SNPC | Stratégie nationale sur la sécurité communautaire et la prévention du crime ]

National Crime Prevention Strategy [ NCPS | National Strategy on Community Safety and Crime Prevention ]


Comité pour la prévention et la lutte contre la délinquance [ Comité consultatif d'experts en matière de prévention du crime et de traitement des délinquants ]

Committee on Crime Prevention and Control [ Advisory Committee of Experts on the Prevention of Crime and the Treatment of Offender ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission: 8. favorisera l'écotourisme, en utilisant les indicateurs du système de management environnemental et d'audit de l'Union et du label écologique de l’UE et encouragera l'établissement de liens avec d’autres actions en matière de durabilité; 9. encouragera la mise en œuvre du protocole de la convention de Barcelone relatif à la gestion intégrée des zones côtières et de la recommandation du Conseil correspondante et promouvra la planification de l’espace maritime et l’infrastructure verte, afin de garantir le développemen ...[+++]

The Commission will: 8. Promote ecotourism, using the European Eco-Management and Audit Scheme and EU Ecolabel indicators and encourage linking to other sustainability actions. 9. Promote implementation of the Protocol to the Barcelona Convention on Integrated Coastal Management and the relevant Council Recommendation, and promote Maritime Spatial Planning and Green Infrastructure, to ensure the sustainable development of EU coastal areas. 10. Promote strategies on waste ...[+++]


– vu les résolutions de l'assemblée générale des Nations unies du 12 décembre 1997 intitulée «Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes» (A/RES/52/86), du 18 décembre 2002 intitulée «Mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les femmes» (A/RES/57/179) et du 22 décembre 2003 intitulée «Élimination de la violence familiale à l'égard des femmes» (A/RES/58/147),

– having regard to the UN General Assembly resolutions of 12 December 1997 entitled ‘Crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women’ (A/RES/52/86), of 18 December 2002 entitled ‘Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour’ (A/RES/57/179), and of 22 December 2003 entitled ‘Elimination of domestic violence against women’ (A/RES/58/147),


– vu les résolutions de l'assemblée générale des Nations unies du 12 décembre 1997 intitulée "Mesures en matière de prévention du crime et de justice pénale pour éliminer la violence contre les femmes" (A/RES/52/86), du 18 décembre 2002 intitulée "Mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les femmes" (A/RES/57/179) et du 22 décembre 2003 intitulée "Élimination de la violence familiale à l'égard des femmes" (A/RES/58/147),

– having regard to the UN General Assembly resolutions of 12 December 1997 entitled ‘Crime prevention and criminal justice measures to eliminate violence against women’ (A/RES/52/86), of 18 December 2002 entitled ‘Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour’ (A/RES/57/179), and of 22 December 2003 entitled ‘Elimination of domestic violence against women’ (A/RES/58/147),


vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, 58/147 du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familiale ...[+++]

having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against women, 58/147 of 19 February 2004 on the elimination of domestic violence against women, 57/179 of 30 January 2003 on working towards the elimination of crimes against women comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, 58/147 du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familial ...[+++]

– having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women's rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against women, 58/147 of 19 February 2004 on the elimination of domestic violence against women, 57/179 of 30 January 2003 on working towards the elimination of crimes against women comm ...[+++]


– vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains, les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies 48/104 du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes, 58/147 du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familial ...[+++]

– having regard to the UN legal instruments in the sphere of human rights and more especially women’s rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women and the other UN instruments relating to violence against women, such as the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted at the World Conference on Human Rights, and UN General Assembly resolutions 48/104 of 20 December 1993 on the elimination of violence against women, 58/147 of 19 February 2004 on the elimination of domestic violence against women, 57/179 of 30 January 2003 on working towards the elimination of crimes against women comm ...[+++]


— vu les instruments juridiques des Nations unies dans le domaine des droits humains et notamment des droits des femmes, en particulier la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que les autres instruments des Nations unies en matière de violence contre les femmes, tels que la déclaration et le programme d'action de Vienne, adoptés à la conférence mondiale sur les droits humains qui s'est tenue du 14 au 25 juin 1993 à Vienne, et les résolutions du 20 décembre 1993 sur l'élimination de la violence à l'égard des femmes , du 19 février 2004 sur l'élimination de la violence familiale à l ...[+++]

– having regard to the United Nations legal instruments in the sphere of human rights and especially women's rights, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), and other UN instruments relating to violence against women, for example the Vienna Declaration and Programme of Action, adopted by the World Conference on Human Rights of 14-25 June 1993 in Vienna, and the Resolution on the elimination of violence against women of 20 December 1993 , the Resolution on the elimination of domestic violence against women of 19 February 2004 , the Resolution on working towards the elimination of crimes against women comm ...[+++]


La stratégie en matière de prévention de production des déchets porte essentiellement sur la réduction de l'impact environnemental des déchets et des produits destinés à devenir des déchets.

The main focus of the strategy for preventing waste production is on reducing the environmental impact of waste and products that will become waste.


Au nombre de ceux-ci figurent l’amélioration de l’échange d’informations, avec le support informatique nécessaire, l’indexage et l’interopérabilité des bases de données, une technologie et une méthode de communication sans risques, des notions clés telles que la répression fondée sur le renseignement, les partenariats public-privé et les approches nouvelles en matière de prévention du crime.

These include improving exchange of information, with the necessary IT support, indexing and interoperability of databases, secure communication technology and methodology, key concepts such as intelligence led law enforcement, public private partnerships and novel approaches to crime prevention.


En matière de prévention du crime organisé, une étude est en cours portant sur les principaux critères et les procédures qui pourraient être suivies pour faciliter cet échange.

As regards prevention of organised crime, a study is in hand covering the principal criteria and procedures which might be followed to facilitate this.




Anderen hebben gezocht naar : Stratégie en matière de prévention du crime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Stratégie en matière de prévention du crime ->

Date index: 2022-12-28
w