Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie de spécialistes de langues
Cp spéc langues
Langue autochtone
Langue autochtone d'Amérique du Nord
Loi constituant la Fondation des langues autochtones
Loi sur la Fondation des langues autochtones
Spécialiste des langues autochtones
Spécialiste en langues autochtones

Vertaling van "Spécialiste des langues autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spécialiste en langues autochtones [ spécialiste des langues autochtones ]

native language specialist [ aboriginal language specialist ]


langue autochtone d'Amérique du Nord

Native North American language


Accord de coopération Canada-Territoires du Nord-Ouest relatif au français et aux langues autochtones dans les Territoires du Nord-Ouest [ Accord de coopération Canada-TNO relatif au français et aux langues autochtones des TNO ]

Canada-NWT Cooperation Agreement for French and Aboriginal Languages in the Northwest Territories


Commandement de la brigade de transmission 41(cdmt br trm 41)et Service des spécialistes de langues

Signal Brigade 41 Command


Loi sur la Fondation des langues autochtones [ Loi constituant la Fondation des langues autochtones ]

Aboriginal Languages Foundation Act [ An Act to establish the Aboriginal Languages Foundation ]


compagnie de spécialistes de langues [ cp spéc langues ]

language specialist company [ lang spec coy ]


Commandement de la brigade de transmission 41 (cdmt br trm 41) et Service des spécialistes de langues

Signal Brigade 41 Command


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant aux administrations nationales et régionales, elles ont établi des annuaires électroniques et "papier" des prestataires de formation linguistique. De nombreux séminaires et conférences ont réuni des experts de plusieurs pays pour commenter les tout derniers développements dans l'enseignement et l'apprentissage des langues, et des spécialistes ont publié des guides destinés aux parents et aux écoles, expliquant les avantages d'évolutions comme l'apprentissage intégré contenu/langue (apprentissage d'une discipline en utilisant une ...[+++]

Many seminars and conferences brought together experts from various countries to explain latest developments in language teaching and learning, and experts published handbooks for parents and schools explaining the benefits of developments such as content and language integrated learning (the learning of a subject through the medium of a foreign language).


Le CD-ROM et le site web renferment des présentations de spécialistes de toute l'Europe, et la conférence a été suivie par près de 200 enseignants de langues étrangères (soit 30 à 40 % de tous les professeurs de langues islandais).

The CD and the website contain presentations from experts from all over Europe and the conference was attended by 200 foreign language teachers (i.e. 30-40% of all language teachers in Iceland).


Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éduca ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


Les données révèlent que, dans l’ensemble, les résultats scolaires des enfants de familles d’immigrés divergent fortement de ceux des enfants autochtones, que la seconde génération s’en sort moins bien que la première dans de nombreux États membres et que le taux de décrochage scolaire de ces enfants est en moyenne deux fois plus élevé que celui des enfants autochtones[15]. Les familles d’immigrés connaissent souvent mal la langue et le système éduca ...[+++]

For the children of migrant families, the data show that, overall, compared with pupils from native backgrounds, there is large gap in achievement levels, that the performance of the second generation is lower than the first in many Member States, and that rates of early school leaving are on average twice as high.[15] Migrant families are often unfamiliar both with the language and with the educational system of the host country, so supporting their children’s learning can pose a particular challenge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelles nationales auxquelles ces agents sont soumis le permettent).

Member States to consider ways in which information concerning law enforcement officers in Member States who are involved closely in human trafficking work who have specialist language skills (e.g. specialist oriental or African languages) can be disseminated more widely (this would mean that where bi or multi-lateral joint investigation teams are being put together by different Member States they can consider including such officers in teams as appropriate and in sofar as national operational demands on such officers permit).


Les États membres examinent les moyens de diffuser plus largement les informations relatives aux agents des services répressifs des États membres étroitement associés à la lutte contre la traite des êtres humains qui possèdent des compétences linguistiques spécialisées (spécialistes en langues orientales ou africaines) (ainsi lorsque différents États membres constituent des équipes communes d'enquête bilatérales ou multilatérales, ils peuvent envisager d'y inclure ces agents le cas échéant, pour autant que les exigences opérationnelles nationales auxquelles ces agents sont soumis le permettent).

Member States to consider ways in which information concerning law enforcement officers in Member States who are involved closely in human trafficking work who have specialist language skills (e.g. specialist oriental or African languages) can be disseminated more widely (this would mean that where bi or multi-lateral joint investigation teams are being put together by different Member States they can consider including such officers in teams as appropriate and in sofar as national operational demands on such officers permit).


Quant aux administrations nationales et régionales, elles ont établi des annuaires électroniques et "papier" des prestataires de formation linguistique. De nombreux séminaires et conférences ont réuni des experts de plusieurs pays pour commenter les tout derniers développements dans l'enseignement et l'apprentissage des langues, et des spécialistes ont publié des guides destinés aux parents et aux écoles, expliquant les avantages d'évolutions comme l'apprentissage intégré contenu/langue (apprentissage d'une discipline en utilisant une ...[+++]

Many seminars and conferences brought together experts from various countries to explain latest developments in language teaching and learning, and experts published handbooks for parents and schools explaining the benefits of developments such as content and language integrated learning (the learning of a subject through the medium of a foreign language).


Le CD-ROM et le site web renferment des présentations de spécialistes de toute l'Europe, et la conférence a été suivie par près de 200 enseignants de langues étrangères (soit 30 à 40 % de tous les professeurs de langues islandais).

The CD and the website contain presentations from experts from all over Europe and the conference was attended by 200 foreign language teachers (i.e. 30-40% of all language teachers in Iceland).


Ce travail repose sur des éléments essentiels: un service d'interprétariat pour le personnel social et de santé, des formations supplémentaires pour le personnel spécialisé, des possibilités de formation par séminaires et conférences, un réseau coopératif de conseil pour les spécialistes et les experts, des campagnes de sensibilisation aux différences linguistiques dans le domaine de la prévention sanitaire, des feuillets explicatifs, des médias et des documents d'information dans la langue ...[+++]

Basic elements of this work are: interpreting service for the social and healthcare services; further training for specialist staff, training provision, seminars/conferences; cooperative counselling network for specialists and experts; mother-tongue awareness-raising events in the field of preventive healthcare; mother-tongue booklets, media, documentation; health-promotion projects (AIDS, drugs, oral prophylaxis, female health etc.); working groups, self-help groups recruitment of volunteer helpers; production of specialist handbooks and publications.


Les représentants des populations autochtones ont exposé les problèmes spécifiques qu'ils rencontraient: mécontentement en ce qui concerne les listes électorales, non utilisation des langues indigènes pour communiquer les informations électorales, localisation des bureaux de vote et traitement réservé aux villages les plus isolés.

The indigenous peoples representatives presented the specific problems they are confronted with, including dissatisfaction with the electoral roll, a failure to use indigenous languages for communicating electoral information, the location of polling stations, and the treatment of remote settlements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Spécialiste des langues autochtones ->

Date index: 2023-05-31
w