Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soyez au courant ou le courant vous emportera

Traduction de «Soyez au courant ou le courant vous emportera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soyez au courant ou le courant vous emportera

Ropes: Learn Them or Be on Them
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je demanderais aux citoyens qui s'intéressent à ces questions : « Comment vous sentiriez-vous si votre nom figurait sur une liste sans que vous le sachiez, une liste créée par le gouvernement derrière des portes closes, et que vous vous retrouviez soumis à un processus judiciaire sans que ni vous, ni votre avocat ne soyez au courant des accusations que le gouvernement porte contre vous, et sans que vous puissiez assurer efficacemen ...[+++]

To a citizen considering this I would say, " How would you feel if your name appeared on a list unbeknownst to you, created by government behind closed doors, and you ended up subjected to a judicial process in which neither you nor your counsel could know what the case was that the government was making against you, could not effectively address that case, knowing that the prospect at the end of it would be that you might have your civil liberties seriously affected?" I think most Canadians would find that offensive to the principles of our country.


Si vous vivez dans une petite communauté et qu'il y a un essai clinique pour votre maladie en Ontario, c'est bien que vous soyez au courant, si l'on regarde les choses sous cet angle.

If you are in a small community, if there is a clinical trial for your disease in Ontario, it would be really nice to know.


Toutefois, il faut que vous soyez au courant des préoccupations qui se cachent derrière les questions de la commission du commerce international, préoccupations soutenues par plusieurs groupes, à savoir qu’un accord qui était au départ supposé concerner la protection des réalisations d’ingénierie et les brevets touche désormais le domaine des droits civils, de la démocratie de la communication, du potentiel décentralisé d’innovation, du développement culturel et de la protection des données à caractère personnel.

However, you need to be aware of the concerns behind the questions from the Committee on International Trade, which have cross-group support, namely, that an agreement that was originally supposed to be about the protection of engineering achievements and patents is now reaching deep into the area of civil rights, the democracy of communication, the decentralised potential for innovation and cultural development and the protection of personal data.


La bonne nouvelle c’est que nous réduisons ces prix et que l’envoi de messages courts va donc devenir une pratique courante, que vous soyez chez vous ou dans le pays voisin.

Good: we are bringing those prices down so that text messaging will become a normal thing if you are at home or if you are in a neighbouring country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais on m'a confirmé qu'il serait là jeudi, c'était ma deuxième demande, il va donc venir comparaître devant le comité de 9 heures à 10 heures. Je ne veux pas me confondre en excuses, mais je tiens à ce que le comité sache, en fait que vous, membres du Comité des affaires étrangères, soyez au courant de la situation, et que vous compreniez qu'il y a eu beaucoup de choses à changer pour lui permettre de venir nous rencontrer.

But I have had it confirmed that on Thursday, which was my second request, he is now going to be available to the committee from 9 a.m. to 10 a.m. Not in any way to be an apologist, I would let the committee know that you, as members of the foreign affairs committee, knowing the situation, understand there has been a lot of shifting to enable him to do that.


Même au sein de nos groupes - comme vous le savez d’amère expérience -, il existe des courants d’opinion très hétérogènes, et quiconque souhaite obtenir une large majorité dans cette Assemblée se doit de montrer des égards pour ces différents courants et de tenter, dans la mesure du possible, de les ménager tous.

Even within our groups – as you of course know from bitter experience – there are very heterogeneous currents of opinion, and anyone who wants to win a large majority in this House has to show consideration for these different currents and try, as far as possible, to accommodate them all.


Je tenais à être honnête avec les honorables sénateurs à propos de ce sujet afin que vous soyez au courant du problème.

I wanted to be frank with honourable senators about that subject so that you might be aware of the problem.


D'une façon générale, les navigateurs honnêtes souhaitent que vous soyez au courant de leur position.

Generally speaking, the honest guys will want you to know where they are.




D'autres ont cherché : Soyez au courant ou le courant vous emportera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Soyez au courant ou le courant vous emportera ->

Date index: 2023-10-04
w