Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soutien aux gouvernements indiens
Soutien des gouvernements aux constructeurs
Système du soutien des gouvernements indiens

Vertaling van "Soutien aux gouvernements indiens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soutien aux gouvernements indiens

Indian Government Support


Système du soutien des gouvernements indiens

Indian Government Support System


soutien des gouvernements aux constructeurs

government support for manufacturers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La CE devrait également être disposée à apporter une assistance technique au gouvernement indien, s'il le demande.

The EC would also be ready to provide technical assistance to the Government of India, if so requested.


De son côté, le gouvernement indien devrait, le plus souvent possible, rendre visite aux institutions communautaires, et élaborer lui aussi une stratégie de communication.

The Government of India should be encouraged to visit EU Institutions as often as possible, and India would be expected to devise its own communications strategy.


Parallèlement, le gouvernement indien devrait être invité à entamer des discussions régulières sur les droits de l'homme dans le cadre convenu d'Athènes, notamment des réunions au niveau des Hauts fonctionnaires et des ministres.

At the same time, the Indian Government should be invited to start regular human rights discussions within the 'Athens' agreed format, including senior officials and ministerial meetings.


8. invite tous les États membres à soutenir pleinement les efforts déployés par la VP/HR et à collaborer avec les autorités libyennes, l’UE et la MANUL pour élaborer un ensemble coordonné de mesures de soutien au gouvernement d'union nationale en Libye, en respectant les priorités et les demandes libyennes; demande également aux États membres de s’abstenir d’appliquer en Libye des politiques et des mesures nationales susceptibles de contrecarrer d'une quelconque façon les efforts de l'UE et de la communauté internationale; est d’avis que l’Union européenne porte une grande responsabilité vis-à-vis de la réhabilitation, de la reconstruc ...[+++]

8. Asks all Member States to support fully the VP/HR’s efforts and to work with the Libyan authorities, the EU and UNSMIL to develop a coordinated package of measures in support of the Government of National Accord, respecting Libyan priorities and requests; further calls on the Member States to refrain from implementing national policies and activities in Libya which may run counter in any way to EU and international efforts; is of the view that the EU bears great responsibility vis-à-vis Libya’s rehabilitation, reconstruction and democratic transition, and believes that only through a concerted, united and carefully articulated Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la compétence dans ce domaine appartienne d'abord aux États membres, l’Union européenne est en mesure d'offrir son soutien aux gouvernements nationaux, aux autorités locales et à la société civile lorsqu'ils s'engagent dans ce processus complexe et à long terme qu'est la promotion de l’intégration et de la confiance mutuelle.

Although the competence lies primarily with Member States, the European Union can support actions by national governments, local authorities and civil society engaged in the complex and long term process of fostering integration and mutual trust.


À la lumière de l’attentat perpétré contre l’ambassade de la République d’Inde à Kaboul le lundi 7 juillet 2008, quelles mesures politiques l’Union européenne prendra-t-elle pour apporter son soutien total aux gouvernements indien et afghan afin de traduire en justice les auteurs de cet horrible attentat?

In light of the attack on the Indian Embassy in Kabul on Monday 7 July, what policy measures will the European Union undertake to provide its full support to the Governments both of India and Afghanistan to bring the perpetrators of this vicious attack to justice?


J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un r ...[+++]

I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmiris; for supporting the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and fundamental rights; for urging the Indian and Pakistan Governments ...[+++]


De son côté, le gouvernement indien pourrait utilement, autant que possible, rendre visite aux institutions communautaires et élaborer une stratégie de communication.

The Government of India should be encouraged to visit EU institutions as often as possible and devise its own communications strategy.


5. prie instamment les parties à la CITES d'aider le gouvernement indien, en lui apportant un soutien financier et technique approprié pour mettre en place des unités spéciales et une unité nationale de répression des atteintes à la vie sauvage;

5. Urges the CITES Parties to assist the Government of India in establishing specialised enforcement units and a national wildlife crime unit by providing essential technical and financial support;


5. prie instamment les parties à la convention CITES d'aider le gouvernement indien, en lui apportant un soutien financier et technique approprié à mettre en place des unités spéciales et une unité nationale de répression des atteintes à la vie sauvage;

5. Urges the CITES Parties to assist the Government of India in establishing specialised enforcement units and a national wildlife crime unit by providing essential technical and financial support;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Soutien aux gouvernements indiens ->

Date index: 2021-01-28
w