13. reconnaît que, conformément au principe de subsidiarité, les États membres ont le droit de choisir différents systèmes d'approvisionnement en eau; affirme que l'eau ne devrait pas être source de bénéfices illégitimes pour les opérateurs publics et privés; invite à améliorer la transparence des systèmes de gestion et de tarification de l'eau au sein des États membres et à augmenter la quantité d'informations disponibles à ce sujet;
13. Recognises that the Member States, in accordance with the principle of subsidiarity, have the right to choose different schemes for water delivery; declares that water should not be a source of illegitimate profit for either public or private operators; calls for increased transparency and greater provision of information in respect of water management and water pricing schemes within the Member States;