Dans le cas où des indices ou des circonstances permettent de présumer que l’argent liquide transporté sert à des actions de blanchiment, les informations obtenues lors de la déclaration prévue à l’article 1er ou au cours d’un contrôle subséquent sont transmises de plein droit aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel la personne visée à l'article 1er, paragraphe 1, réside, d’une part, et aux autorités compétentes de l’État membre par lequel elle est entrée ou sortie du territoire douanier de la Communauté, d’autre part.
Where there is material or circumstantial evidence that cash is being carried for the purposes of money laundering operations, information obtained through the declaration provided for in Article 1 or subsequent controls shall automatically be transmitted to the competent authorities of, respectively, the Member State of residence of the person referred to in Article 1(1) and the Member State through which that person entered or left the Community customs territory.