Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête menée auprès des employés
Sondage auprès des consommateurs
Sondage auprès des employés
Sondage mené auprès des consommateurs
Sondage sur le climat mené auprès des employés
Sondage sur le climat parmi les employés

Vertaling van "Sondage sur le climat mené auprès des employés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondage sur le climat parmi les employés [ sondage sur le climat mené auprès des employés ]

employee-climate survey


sondage auprès des employés [ enquête menée auprès des employés ]

employee survey


sondage auprès des consommateurs [ sondage mené auprès des consommateurs ]

consumer survey [ consumer focus testing ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sondage que nous avons mené auprès des employés au cours du dernier exercice a révélé que l'engagement des employés demeurait élevé. En effet, 95 % d'entre eux se sont dits fiers de travailler pour le bureau.

Our most recent employee survey, conducted in the last fiscal year, showed that employee engagement remained high, with 95% of employees feeling proud to work for the office.


Ce que je peux vous dire, par contre, c'est que le sondage mené auprès des employés de la fonction publique fait état d'une amélioration importante en ce qui concerne le degré des employés de l'Agence des douanes et du revenu du Canada.

What I can say is that, our public service employee survey indicates some significant improvements in the way employees feel about working in the Canada Customs and Revenue Agency.


M. Alcock : Dans le sondage mené auprès des employés de la fonction publique en 2002, 11 p. 100 des répondants membres des minorités visibles ont indiqué que le fait de ne pas avoir accès à une formation linguistique avait eu d'importantes répercussions sur leur carrière au cours des trois années précédentes.

Mr. Alcock: In the 2002 public service employee survey, 11 per cent of visible minority respondents indicated that a lack of access to language training had significantly affected their career in the previous three years.


Je crois savoir que les données qui étaient disponibles pour la démarche du commissaire sont uniquement fondées sur les résultats du sondage mené auprès des employés de la fonction publique.

I believe the data that were available for the commissioner's exercise are based solely on the public service employee survey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre des analyses d’experts, cette étude se fonde sur la consultation de diverses catégories d’acteurs, notamment sur un sondage mené auprès d’utilisateurs du système de la marque communautaire, sur les contributions d’organisations représentatives d’utilisateurs de marques au niveau national, européen et international et sur l’audition de ces organisations en juin 2010.

In addition to expert analysis, the study involved consultations with stakeholders. It included a survey among users of the Community trade mark system, contributions from organisations representing trade mark users at national, European and international level, and a hearing in June 2010 involving these organisations.


5. souligne que les mers et les océans sont déjà soumis à d'énormes pressions anthropiques et aux problèmes causés par celles-ci (pollution, changements environnementaux et climatiques, surexploitation des ressources, surpêche) mais conservent d'importantes réserves d'écosystèmes et de milieux peu accessibles et par conséquent intacts; insiste auprès de la Commission pour que, avant de proposer une définition, elle mène une étude sérieuse et rigoureus ...[+++]

5. Stresses that the seas and oceans are already subject to enormous anthropogenic pressure and to the problems which that pressure causes (pollution, environmental change, climate change, overexploitation of resources, overfishing), but that they retain major reserves of unspoilt nature and of environments that are difficult to access and are hence undamaged; urges the Commission, before it draws up a proposal for a definition, to carry out a proper, thoroughgoing assessment of the impact on biodiversity, the climate, fishing, the e ...[+++]


Malgré cette évidence, aucune consultation n'a été menée auprès des PME de l'Union et de leurs employés afin de vérifier de l'opportunité d'une proposition de législation en matière de ventes à perte.

Despite the existing experience with this practice there has been no consultation with the representatives of SMEs in the EU and of their millions of employees as to the wisdom of proposing legislation providing for sales below cost.


Le sondage mené par la Table ronde européenne des industriels (ERT) en 2002 auprès des principales grandes firmes européennes [17], qui indiquait que nombre de celles-ci avaient l'intention de localiser ailleurs qu'en Europe leurs nouvelles activités de RD dans un futur proche si l'environnement réglementaire ne s'améliorait pas, n'a fait que renforcer ce message.

A survey of major European firms [17] carried out by the European Round Table (ERT) of industrialists in 2002, served only to strengthen the message. The survey showed that a number of these firms intended to locate new RD activities outside Europe in the immediate future if the regulatory environment did not improve.


À titre d'exemple, selon une enquête menée auprès des employeurs britanniques [13], 65% des 759 entreprises ayant répondu au questionnaire ont demandé à leurs employés de signer un accord d'opt-out.

For example, according to a survey of UK employers, [13] 65% of the 759 undertakings which replied to the questionnaire asked their employees to sign an opt-out agreement.


Les sondages menés auprès des employés révèlent que, aux échelons EX, la satisfactionprofessionnelle est passablement élevée.

The employee surveys indicate that, at the EX level, job satisfaction is quite high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sondage sur le climat mené auprès des employés ->

Date index: 2022-03-06
w