Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Esquimau
Indien
Indigène
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Réunion au sommet
Samer
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des peuples
Sommet des peuples autochtones des Amériques
Sommet des peuples des Amériques
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet planète Terre

Vertaling van "Sommet des peuples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des peuples [ Sommet des peuples des Amériques ]

Peoples' Summit [ Peoples' Summit of the Americas ]


Sommet des peuples autochtones des Amériques

Indigenous Peoples Summit of the Americas


Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker a annoncé la création d'un Fonds européen de la défense dans son discours de 2016 sur l'état de l'Union et, lors du sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres ont conclu: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

President Juncker announced the creation of a European Defence Fund in his 2016 State of the Union address, and at the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


Au sommet de Bratislava en septembre 2016, les dirigeants de 27 États membres sont parvenus à la conclusion suivante: «Nous avons besoin de l'UE non seulement pour garantir la paix et la démocratie mais aussi pour assurer la sécurité de nos peuples».

At the Bratislava Summit in September 2016, the leaders of 27 Member States concluded: "We need the EU not only to guarantee peace and democracy but also the security of our people".


A la conférence de presse, faisant suite au Sommet, le Président Juncker a souligné l'importance du soutien de l'UE à l'Ukraine; il a reconnu les réformes ambitieuses et importantes menées par l'Ukraine, il a salué le courage du peuple ukrainien et il a annoncé un soutien supplémentaire de €70 million pour Chernobyl.

Speaking at a press conference after the Summit, President Juncker underlined the significant EU assistance to Ukraine; he noted the ambitious and important reforms being undertaken in Ukraine, applauding the courage of the people of Ukraine; and he announced an additional €70 million in support for Chernobyl.


L’ONU a d’ailleurs approuvé en juillet dernier la résolution issue du Sommet des peuples de Cochabamba demandant sa reconnaissance.

In July, in fact, the United Nations adopted the resolution emanating from the Cochabamba PeoplesSummit demanding that it be recognised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également regrettable qu’un Parlement qui se dit à la pointe de la lutte contre le changement climatique ne propose pas d’inclure les crimes écologiques au titre des crimes contre l’Humanité comme cela a été proposé au sommet des peuples de Cochabamba.

It is also regrettable that a Parliament which professes to be in the vanguard of the fight against climate change is not proposing to include ecological crimes as crimes against humanity, as was proposed at the Cochabamba Summit.


estime que les projets des États-Unis visant à mettre en place un système anti-missiles en Europe à l'heure actuelle pourraient entraver les efforts internationaux en vue d'un désarmement; exprime son inquiétude quant à la décision de la Russie de suspendre le respect de ses obligations au titre du traité sur les forces armées conventionnelles en Europe; souligne que ces deux aspects ont des répercussions sur la sécurité des peuples d'Europe et ne devraient donc pas faire l'objet de discussions purement bilatérales entre les États-U ...[+++]

Is of the view that the US plan to establish an anti-missile system in Europe at this time may hamper international disarmament efforts; expresses concern over Russia's decision to suspend the observance of its obligations under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; stresses that both issues affect the security of the peoples of Europe and should therefore not be the subject of purely bilateral discussions between the US and individual European countries; notes, in this respect, the Bucharest Summit Declaration issued ...[+++]


Le Sommet qui se tiendra à Thessalonique en juin 2003 réunissant les chefs d'État et/ou de gouvernement des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels dans les Balkans occidentaux, s'efforcera de transmettre un message politique fort aux pays et aux peuples de la région, soulignant notamment que l'UE s'engage en ce qui concerne l'avenir européen des pays des Balkans, et que l'Europe ne sera pas réunifiée tant que cette région n' ...[+++]

The Summit which will be held in Thessaloniki in June 2003 with Heads of State and/or Governments of the Member States, of the candidates and of the potential candidate countries in the Western Balkans aims at sending a strong political message to the countries and peoples of the region, namely that the EU is committed to the European future of all Balkan countries, and that Europe will be re-unified only after this region has become an integral part of it.


Il est clair qu'un consensus des Quinze sur cette orientation au prochain sommet de Barcelone constituerait le signal le plus négatif que l'Union européenne puisse adresser aujourd'hui à ce que j'appellerai "le peuple de Porto Alegre".

Clearly, a consensus reached by the Fifteen to this effect at the forthcoming Barcelona Summit would constitute the most negative signal that the European Union could give to those I call ‘the people of Porto Alegre’.


Il s’agit là d’un sommet qui, image conforme des précédents, est pétri de mesures antidémocratiques et impopulaires et d’actions agressives contre les peuples. Un sommet dont les peuples des États membres, mais aussi le monde entier, devraient s’inquiéter et qui devrait les inciter à intensifier leur lutte. Un sommet qui confirme une fois de plus le caractère impérialiste de l’Union européenne et qui donne une bonne leçon à ceux qui déclarent que l’UE peut faire office de contrepoids à l’agressivité américaine.

This is a summit which, just like previous summits, is brimming with anti-grass roots measures and aggressive action against the people; a summit which should give the people of the Member States and of the entire world cause for concern and every reason to step up their fight; a summit which confirms the imperialist nature of the European Union yet again and should be a lesson to all those who proclaim that the ΕU can act as a counterweight to American aggression.


Je pense que ce sommet exprime, après d'autres et même s'il est informel, les contradictions entre les exigences sociales et citoyennes, les attentes des peuples et la logique libérale qui continue à dominer l'Union.

I view it as expressing, along the line of other summits, even if it was an informal one, the contradictions that exist between social requirements and citizens’ demands, the expectations of the peoples of Europe, and the free-market rationale that continues to hold sway in the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sommet des peuples ->

Date index: 2021-09-09
w