Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchons les peuples autochtones des Amériques
Sommet des peuples autochtones des Amériques

Traduction de «Sommet des peuples autochtones des Amériques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet des peuples autochtones des Amériques

Indigenous Peoples Summit of the Americas


Déclaration de principes pour la défense des nations et peuples autochtones des Amériques

Declaration of Principles for the Defence of the Indigenous Nations and Peoples of the Western Hemisphere


Branchons les peuples autochtones des Amériques

Connecting Indigenous People of the Americas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il importe de souligner que le gouvernement avait choisi de tenir ces réunions dans une période où il y avait d'autres activités internationales touchant les droits humains, notamment le Troisième sommet des chefs autochtones des Amériques et le Cinquième sommet des Amériques, la semaine du 13 au 19 avril, ainsi que le Sommet mondial des peuples autochtones sur le ...[+++]

Also, it is important to note that the government chose to schedule these meetings during a time period of other international human rights activities, including the Third Indigenous Leaders' Summit of the Americas and the Fifth Summit of the Americas held during the week of April 13 to 19, as well as the Indigenous Peoples' Global Summit on Climate Change held in Alaska from April 20 to 24.


Bien que le texte du partenariat ait une portée beaucoup plus large et couvre un large éventail de sujets tels que le dialogue politique, la coopération économique et sociale, les échanges culturels, la coopération dans les domaines de l'enseignement et de la formation, la protection du consommateur, la santé, la protection des données, la coopération scientifique et technologique, la coopération dans les domaines de l'environnement et de la biodiversité, la participation de la société civile, la coopération en matière d'égalité entre hommes et femmes, la coopé ...[+++]

Although the text of the partnership is much wider covering a large variety of aspects like political dialogue, social and economic cooperation, cultural exchange, cooperation in the field of education and training, consumer protection, health, data protection, scientific and technological cooperation, environmental and biodiversity cooperation, participation of civil society in cooperation, cooperation in the field of gender, cooperation on indigenous peoples and other Central American ethnic groups etc., the LIBE committee is suppos ...[+++]


– vu la déclaration universelle des droits de l'homme (1948) et d'autres instruments des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, en particulier les pactes sur les droits civils et politiques (1966) et sur les droits économiques, sociaux et culturels (1966), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (1979), la convention relative aux droits de l'enfant (1989), la déclaration des Nations unies sur les d ...[+++]

– having regard to the Universal Declaration of Human Rights (1948) and other United Nations instruments in the field of human rights, in particular the Covenants on Civil and Political Rights (1966) and on Economic, Social and Cultural Rights (1966), the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965), the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (1979) and the Convention on the Rights of the Child (1989), the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007) and the outc ...[+++]


– vu la déclaration universelle des droits de l'homme (1948) et d'autres instruments des Nations unies dans le domaine des droits de l'homme, en particulier les pactes sur les droits civils et politiques (1966) et sur les droits économiques, sociaux et culturels (1966), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (1979), la convention relative aux droits de l'enfant (1989), la déclaration des Nations unies sur les d ...[+++]

– having regard to the Universal Declaration of Human Rights (1948) and other United Nations instruments in the field of human rights, in particular the Covenants on Civil and Political Rights (1966) and on Economic, Social and Cultural Rights (1966), the Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1965), the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women (1979) and the Convention on the Rights of the Child (1989), the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007) and the outc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'AFAC travaille activement à s'assurer qu'on procède à une analyse des différences entre les sexes, pertinente sur le plan culturel, dans divers projets internationaux, comme le Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones, le Groupe de travail sur les populations autochtones, l'Instance permanente sur les questions autochtones, l'Organisation des États américains, Beijing+10 et le Sommet des Peuples autochtones des Amériques.

NWAC has been very involved to ensure that culturally relevant gender-based analysis is integrated into various developments occurring internationally, such as the Working Group on a Draft Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the Working Group on Indigenous Populations, the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Organization of American States, Beijing+10, and the Indigenous Peoples Summit of the Americas.


E. considérant qu'il y a eu, au sommet de Copenhague, une participation massive d'ONG et de représentants des peuples autochtones du monde entier, qui sont venus revendiquer leurs droits et exiger le respect de leur vie, également pour les générations à venir,

E. acknowledging the massive attendance at the Copenhagen Convention by NGOs and indigenous representatives from all over the world claiming their rights and respect for their lives and those of future generations,


La cour a reconnu que l'existence des droits des autochtones découlait en partie de la Proclamation royale de 1763, qui énonçait la politique britannique concernant les relations avec les peuples autochtones en Amérique du Nord et la reconnaissance générale de l'affirmation selon laquelle:

The court recognized the existence of aboriginal rights in part stemmed from the Royal Proclamation of 1763, which stated the British policy of dealing with aboriginal peoples in North America and the general recognition that:


Troisièmement, il est indispensable que les nouvelles directives se fondent sur les accords internationaux - je pense aux accords relatifs aux minorités ethniques, aux peuples autochtones, qui revêtent une telle importance dans le Mercosur et dans les autres pays - et sur les accords liés à l'Organisation internationale du travail, afin de prévoir des mécanismes de contrôle spécifiques susceptibles d'améliorer le fonctionnement syndical et des travailleurs et qui prévoient non seulement la participation conjointe au sein de l'ONU et d ...[+++]

Thirdly, the new directives need to be based both upon international conventions – I am thinking of those concerning ethnic minorities and indigenous peoples, as important in Mercosur as in other countries – and upon agreements connected with the International Labour Organisation. In that way, monitoring mechanisms might be established, designed to improve the specific ways in which unions operate and workers are organised and providing not only for joint participation in the UN and other international bodies – something which would l ...[+++]


C'est avec plaisir que j'accueille cette semaine au Canada les peuples autochtones des Amériques pour le premier sommet autochtone des Amériques et que je souligne le rôle de premier plan que les autochtones du Canada ont joué dans cette importante initiative.

I am pleased to welcome indigenous peoples from the Americas to Canada this week for the first indigenous summit of the Americas and to recognize the leadership of Canada's aboriginal communities in this important initiative.


C'était en 1993 lors du Sommet de Vienne sur les droits de l'homme que M. Moses a parlé au nom des peuples autochtones d'Amérique du Nord.

It was in 1993 at the Vienna Summit on Human Rights that Dr. Moses spoke on behalf of the North American indigenous peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sommet des peuples autochtones des Amériques ->

Date index: 2024-09-11
w